Aşık E Hali Liedtext Deutsche Übersetzung
Badem - Aşık E Hali
by Badem
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Einführung:
Hiç bir şeyi senin kadar istemedim ama yetmiyor
Ich habe noch nie etwas so sehr gewollt wie du, aber es ist nicht genug
Ne kadar istesem de gözlerimdeki resmin gitmiyor
Egal wie sehr ich es will, dein Bild in meinen Augen wird nicht verschwinden
Yağmurlar içime içime içime yağıyor
Der Regen fällt in mich hinein, in mich
İçimdeki kuraklık bitmiyor
Die Dürre in mir hört nicht auf
Bitmez sandığım yollar aynı çıkmazda tükeniyor
Die Straßen, die ich für endlos hielt, enden in derselben Sackgasse.
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Ist das Liebe? Ist Liebe Schmerz?
Acıtr mı? incitir mi?
Tut es weh? Tut es weh?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
Ist die Liebe verpflichtet, mir das anzutun?
Yağmurlar içime içime içime yağıyor
Der Regen fällt in mich hinein, in mich
İçimdeki kuraklık bitmiyor
Die Dürre in mir hört nicht auf
Bitmez sandığım yollar aynı çıkmazda tükeniyor
Die Straßen, die ich für endlos hielt, enden in derselben Sackgasse.
Çünkü yoksun gelmiyorsun
Denn ohne kommt man nicht aus
Bir çığ gibi büyüyorsun
Du wächst wie eine Lawine
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Ist das Liebe? Ist Liebe Schmerz?
Acıtr mı? incitir mi?
Tut es weh? Tut es weh?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
Ist die Liebe verpflichtet, mir das anzutun?
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Ist das Liebe? Ist Liebe Schmerz?
Acıtr mı? incitir mi?
Tut es weh? Tut es weh?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
Ist die Liebe verpflichtet, mir das anzutun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.