Aşık E Hali Paroles Traduction Française

Badem - Asık E Hali

by Badem

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badem Aşık E Hali

Intro:
Introduction :
Hiç bir şeyi senin kadar istemedim ama yetmiyor
Je n'ai jamais voulu quelque chose autant que toi, mais ce n'est pas suffisant
Ne kadar istesem de gözlerimdeki resmin gitmiyor
Peu importe combien je le veux, ton image dans mes yeux ne disparaîtra pas
Yağmurlar içime içime içime yağıyor
La pluie tombe en moi, en moi
İçimdeki kuraklık bitmiyor
La sécheresse en moi ne s'arrête pas
Bitmez sandığım yollar aynı çıkmazda tükeniyor
Les routes que je pensais interminables aboutissent dans la même impasse.
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Est-ce que c'est de l'amour ? L'amour est-il une douleur ?
Acıtr mı? incitir mi?
Est-ce que ça fait mal ? Est-ce que ça fait mal ?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
L'amour est-il obligé de me faire ça ?
Yağmurlar içime içime içime yağıyor
La pluie tombe en moi, en moi
İçimdeki kuraklık bitmiyor
La sécheresse en moi ne s'arrête pas
Bitmez sandığım yollar aynı çıkmazda tükeniyor
Les routes que je pensais interminables aboutissent dans la même impasse.
Çünkü yoksun gelmiyorsun
Parce que tu ne viens pas sans
Bir çığ gibi büyüyorsun
Tu grandis comme une avalanche
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Est-ce que c'est de l'amour ? L'amour est-il une douleur ?
Acıtr mı? incitir mi?
Est-ce que ça fait mal ? Est-ce que ça fait mal ?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
L'amour est-il obligé de me faire ça ?
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Est-ce que c'est de l'amour ? L'amour est-il une douleur ?
Acıtr mı? incitir mi?
Est-ce que ça fait mal ? Est-ce que ça fait mal ?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
L'amour est-il obligé de me faire ça ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.