Aşık E Hali Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Badem – Aşık E Hali

by Badem

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badem Aşık E Hali

Intro:
Wprowadzenie:
Hiç bir şeyi senin kadar istemedim ama yetmiyor
Nigdy niczego nie pragnąłem tak bardzo jak ty, ale to nie wystarczy
Ne kadar istesem de gözlerimdeki resmin gitmiyor
Nieważne jak bardzo tego chcę, twój obraz w moich oczach nie zniknie
Yağmurlar içime içime içime yağıyor
Deszcz pada we mnie, we mnie
İçimdeki kuraklık bitmiyor
Susza we mnie nie ma końca
Bitmez sandığım yollar aynı çıkmazda tükeniyor
Drogi, które myślałem, że są nieskończone, kończą się w tym samym ślepym zaułku.
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Czy to jest miłość? Czy miłość jest bólem?
Acıtr mı? incitir mi?
Czy to boli? Czy to boli?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
Czy miłość ma obowiązek mi to zrobić?
Yağmurlar içime içime içime yağıyor
Deszcz pada we mnie, we mnie
İçimdeki kuraklık bitmiyor
Susza we mnie nie ma końca
Bitmez sandığım yollar aynı çıkmazda tükeniyor
Drogi, które myślałem, że są nieskończone, kończą się w tym samym ślepym zaułku.
Çünkü yoksun gelmiyorsun
Bo bez tego nie przyjdziesz
Bir çığ gibi büyüyorsun
Rośniesz jak lawina
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Czy to jest miłość? Czy miłość jest bólem?
Acıtr mı? incitir mi?
Czy to boli? Czy to boli?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
Czy miłość ma obowiązek mi to zrobić?
Aşk bu mu? Aşk acı mı?
Czy to jest miłość? Czy miłość jest bólem?
Acıtr mı? incitir mi?
Czy to boli? Czy to boli?
Aşk bunu bana yapmaya mecbur mu?
Czy miłość ma obowiązek mi to zrobić?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.