Badem Ağacı Текст Песни Перевод на Русский

Миндаль - Миндальное дерево

by Badem

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badem Badem Ağacı

Sen ağaçların aptalı ben insanların
Ты дурак деревьев, я дурак людей
Seni kandırır havalar beni sevdalar
Погода обманывает тебя, любит меня
Bir ılıman hava esmeye görsün
Пусть дует мягкая погода
Düşünmeden gelecek kara kışı açarsın çiçeklerini
Не думая о грядущей темной зиме, ты распускаешь свои цветы.
Belki bu kez kış olmaz
Может быть, на этот раз будет не зима
Bakarsın sevdan düş olmaz
Видишь, твоя любовь не становится мечтой
Bir güler yüz yeter
Одного улыбающегося лица достаточно
Bu gönül adam olmaz
Это сердце не может быть мужчиной
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Давай снова распустим наши цветы, даже если твоей любви нет конца.
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Они задаются вопросом, сколько раз мы были на связи.
Bu gönül hep düş kurar usanmadan
Это сердце всегда мечтает, не уставая
Aldanıp her umuda sıcaklığa
Будьте обмануты всякой надеждой на тепло
Oysa bilir çoğu hüsran bakınca şöyle bir maziye
Однако большинство людей знают, что когда они смотрят на разочарование, это такое прошлое.
Us lanmaz bu gönül nafile
Это сердце неисправимо, оно бесполезно
Belki bu kez kış olmaz
Может быть, на этот раз будет не зима
Bakarsın sevdan düş olmaz
Видишь, твоя любовь не становится мечтой
Bir güler yüz yeter
Одного улыбающегося лица достаточно
Bu gönül adam olmaz
Это сердце не может быть мужчиной
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Давай снова распустим наши цветы, даже если твоей любви нет конца.
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Они задаются вопросом, сколько раз мы были на связи.
Belki bu kez kış olmaz
Может быть, на этот раз будет не зима
Bakarsın sevdan düş olmaz
Видишь, твоя любовь не становится мечтой
Bir güler yüz yeter
Одного улыбающегося лица достаточно
Bu gönül adam olmaz
Это сердце не может быть мужчиной
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Давай снова распустим наши цветы, даже если твоей любви нет конца.
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Они задаются вопросом, сколько раз мы были на связи.
(Badem Ağacıııııııııııııııııııııııııııııııııııı)
(Миндальное деревоииииииии)
Açalım yine çiçeklerimizi sonu gelmese de aşkın
Давай снова распустим наши цветы, даже если твоей любви нет конца.
(Badem Ağacıııııııııııııııııııııııııııııııııııı)
(Миндальное деревоииииииии)
Kaçıncı kez bağlanmışız diyorlar bize şaşkın
Они задаются вопросом, сколько раз мы были на связи.
Badem Ağacı
Миндальное дерево

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.