Bir An İçin Songtekst Nederlandse Vertaling
Amandel - Voor een moment
by Badem
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yüreğim buz kıtası ellerim dal parçası
Mijn hart is een continent van ijs, mijn handen zijn twijgen
Hangisi önce kırıldı hangisi sağlam kaldı
Welke brak als eerste en welke bleef intact?
Çek kopar içimi saran kabuk kabuk yaraları
Trek de granaatwonden weg die mij omringen
Hadi al götür içimde kalan o zehirli anıları
Kom op, haal die giftige herinneringen weg die in mij zijn achtergebleven
Yağmurum ol sulansın gözlerim
Wees mijn regen, laat mijn ogen tranen
Her damlada taşsın nehirlerim
Laat mijn rivieren overstromen met elke druppel
Hiç gitme hep kal isterim
Ga nooit weg, ik wil altijd dat je blijft
Okyanus olsun yüreğim yüreğim
Laat mijn hart de oceaan zijn, mijn hart
Bir an için ümitlendim
Ik had even hoop
Belki benim olursun diye
Misschien ben jij de mijne
Yalan aşkı kabullendim
Ik accepteerde de nepliefde
Yalan olsan da gel yine
Zelfs als je een leugen bent, kom nog eens
Bir an için ümitlendim
Ik had even hoop
Belki beni seversin diye
Zodat je misschien van mij gaat houden
Yalan aşka göğüs gerdim
Ik werd geconfronteerd met valse liefde
Rüzgarım ol es yine
Wees mijn wind, blaas opnieuw
Gözlerin kalp ağrısı sözlerin aşk sancısı
Je ogen zijn hartzeer, je woorden zijn liefdespijn
Hangisi önce acıdı hangisi kırık kaldı
Welke deed het eerst pijn, welke bleef gebroken?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
