Gittiğinden Beri Liedtext Deutsche Übersetzung

Mandel – seit du gegangen bist

by Badem

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badem Gittiğinden Beri

Yokluğun yakın varlığın uzak gittiğinden beri geceler kör tuzak
Nächte sind eine blinde Falle, da Ihre Abwesenheit nah und Ihre Anwesenheit weit weg ist
Göz göre göre gönderdim ellere vazgeçmedin sen hep döndün bu kalpsize
Ich habe es in deine Hände geschickt, du hast nicht aufgegeben, du bist immer zu dieser herzlosen Person zurückgekehrt.
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yolunu gözlerim
Meine Augen sind verblasst und meine Worte sind zu Ende, seit du gegangen bist, meine Augen sind auf deinem Weg
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar acıtır anılar
Die Türen sind geschlossen, die Wunden sind offen, denn die Wunden sind verschwunden, Erinnerungen sind schmerzhaft, Erinnerungen sind schmerzhaft.
Yokluğun yeter bu çektiğim günah gittiğimden beri geceler simsiyah
Deine Abwesenheit ist genug, diese Sünde, die ich erlitten habe, die Nächte sind schwarz, seit ich gegangen bin
Gözlerim nehir ağlar şehir şehir sensiz bu yerlerde hatıralar zehir
Meine Augen weinen wie Flüsse, Stadt für Stadt, an diesen Orten ohne dich sind Erinnerungen Gift
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yaralı yüreğim
Meine Augen sind verblasst und meine Worte sind verstummt, seit du gegangen bist, mein verletztes Herz
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar
Die Türen sind geschlossen, die Türen sind geöffnet, Erinnerungen sind schmerzhaft, da die Wunden verschwunden sind
Acıtır anılar
Erinnerungen tun weh
Sonsuza bile giderdim seninle hep vazgeçtin benden şimdi sana güle güle
Ich würde sogar bis in alle Ewigkeit mit dir gehen, du hast mich immer aufgegeben, jetzt verabschiede dich von dir
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yolunu gözlerim
Meine Augen sind verblasst und meine Worte sind zu Ende, seit du gegangen bist, meine Augen sind auf deinem Weg
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar
Die Türen sind geschlossen, die Türen sind geöffnet, Erinnerungen sind schmerzhaft, da die Wunden verschwunden sind
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yaralı yüreğim
Meine Augen sind verblasst und meine Worte sind verstummt, seit du gegangen bist, mein verletztes Herz
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar acıtır anılar
Die Türen sind geschlossen, die Wunden sind offen, denn die Wunden sind verschwunden, Erinnerungen sind schmerzhaft, Erinnerungen sind schmerzhaft.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.