Gittiğinden Beri Letras Tradução em Português

Amêndoa - Desde que você saiu

by Badem

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badem Gittiğinden Beri

Yokluğun yakın varlığın uzak gittiğinden beri geceler kör tuzak
As noites são uma armadilha cega, pois sua ausência está próxima e sua presença está longe
Göz göre göre gönderdim ellere vazgeçmedin sen hep döndün bu kalpsize
Mandei para suas mãos, você não desistiu, sempre voltou para essa pessoa sem coração.
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yolunu gözlerim
Meus olhos desapareceram e minhas palavras terminaram desde que você partiu, meus olhos estão no seu caminho
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar acıtır anılar
As portas estão fechadas, as feridas estão abertas, pois as feridas desapareceram, as memórias são dolorosas, as memórias são dolorosas.
Yokluğun yeter bu çektiğim günah gittiğimden beri geceler simsiyah
Sua ausência é suficiente, esse pecado que sofri, as noites são negras desde que parti
Gözlerim nehir ağlar şehir şehir sensiz bu yerlerde hatıralar zehir
Meus olhos choram como rios, cidade por cidade, nesses lugares sem você, as memórias são veneno
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yaralı yüreğim
Meus olhos desapareceram e minhas palavras terminaram desde que você partiu, meu coração ferido
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar
As portas estão fechadas, as portas estão abertas, as memórias são dolorosas porque as feridas desapareceram
Acıtır anılar
Memórias machucam
Sonsuza bile giderdim seninle hep vazgeçtin benden şimdi sana güle güle
Eu até iria para a eternidade com você, você sempre desistiu de mim, agora diga adeus a você
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yolunu gözlerim
Meus olhos desapareceram e minhas palavras terminaram desde que você partiu, meus olhos estão no seu caminho
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar
As portas estão fechadas, as portas estão abertas, as memórias são dolorosas porque as feridas desapareceram
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim gittiğinden beri yaralı yüreğim
Meus olhos desapareceram e minhas palavras terminaram desde que você partiu, meu coração ferido
Kapandı kapılar açıldı yaralar gittiğinden beri acıdır anılar acıtır anılar
As portas estão fechadas, as feridas estão abertas, pois as feridas desapareceram, as memórias são dolorosas, as memórias são dolorosas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.