Gözleri Bulut Versuri Traducere în Română
Almond - Ochi de nor
by Badem
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro :
Introducere:
Muhtaçtı verdiğin bir yudum sevgiye.
Avea nevoie de înghițitura de dragoste pe care i-ai dat-o.
Yudum yudum, damla damla aldı içine.
A luat-o, înghițitură cu înghițitură, picătură cu picătură.
Gözleri bulut, sözleri umut
Ochii lui sunt nori, cuvintele lui sunt speranță
Sanki bir çocuk doğdu içime.
Parcă s-a născut un copil în mine.
Büyütmek bir fidanı bir yudum sevgiyle.
Crește un puieț cu o înghițitură de dragoste.
Yudum yudum, damla damla almak içine.
Sorbitură cu înghițitură, luați-o picătură cu picătură.
Bulutlu gözler, umutlu sözler
Ochi tulburi, cuvinte pline de speranță
O mutlu günler kaldı geride
Acele zile fericite au rămas în urmă
Gözleri bulut, sözleri unut.
Ochii lui sunt nori, uită cuvintele.
Sanki bir çocuk doğdu içime... içime..
Parcă s-a născut un copil în mine... în mine...
Gözleri bulut, sözleri umut.
Ochii lui sunt nori, cuvintele lui sunt speranță.
Sanki bir çocuk doğdu içime.
Parcă s-a născut un copil în mine.
Bulutlu gözler, umutlu sözler,
Ochi tulburi, cuvinte pline de speranță,
O mutlu günler kaldı geride...
Acele zile fericite au rămas în urmă...
Gözleri bulut, sözleri umut.
Ochii lui sunt nori, cuvintele lui sunt speranță.
Sanki bir çocuk doğdu içime.
Parcă s-a născut un copil în mine.
Bulutlu gözler, umutlu sözler,
Ochi tulburi, cuvinte pline de speranță,
O mutlu günler kaldııı geride... geride
Acele zile fericite au rămas în urmă... în urmă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
