Kalpsiz (ft. Özlem Tekin) Versuri Traducere în Română
Badem - Heartless (ft. Özlem Tekin)
by Badem
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İkinci ayrılık zor geldi bana
A doua despărțire a fost grea pentru mine.
Sensiz olmadı anladım geç olsa da
Mi-am dat seama că nu s-a întâmplat fără tine, deși era târziu
Yalnız mısın sen de sensiz gecelerde
Ești singur nopțile fără tine?
Hiç düşündün mü ne yaparım diye
Te-ai gândit vreodată ce să faci?
Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
Se pare că nu pot fi cu un pas înainte fără tine.
Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor, sensiz çözülmüyor
Nodul din inima mea nu se desface fără tine, nu se desface fără tine
Yollardasın evsiz mutlu musun bensiz
Ești pe drumuri, fără adăpost, ești fericit fără mine?
Söyle bana sebepsiz biter mi aşk
Spune-mi, dragostea se termină fără motiv?
Yollardayım evsiz bin dertliyim sensiz
Sunt pe drum, fără adăpost, o mie de necazuri fără tine
Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk
Spune-mi, dragostea iartă fără motiv?
Eski sevgili merak edilmez mi
Nu îți faci griji pentru fostul tău iubit?
Beş senelik aşk unutup silinmez ki
Cinci ani de dragoste nu pot fi uitați sau șterși
Korktum aramaktan başkası çıkar diye
Mi-a fost frică să sun pentru că ar răspunde altcineva.
Hep tanrıya sordum seni iyi misin diye
Întotdeauna l-am întrebat pe Dumnezeu, ești bine?
B bölümü
partea B
Nakarat
refren
Nerdesin yine yolculuk nereye
Unde ești din nou, unde călătorești?
Telefonda sesin ısıttı ya işte
Vocea ta la telefon mă încălzește, nu?
Sinirle topladım tüm eşyalarını
Mi-am împachetat toate lucrurile cu furie.
Ne olur almaya gelme
Te rog nu veni să-l iei
Bırak izlerin kalsın bende
Lasă urmele tale să rămână asupra mea
Nakarat
refren
Kalpsiz x4
Fără inimă x4
Sen ağlama dedim hani dönecektin
Am spus să nu plângi, o să te întorci
Bir damla gözyaşımı silmeye bile gelmedin
Nici măcar nu ai venit să-mi ștergi o picătură din lacrimă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
