Kalpsiz Testo Traduzione Italiana
Mandorla - Senza cuore
by Badem
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro:
Introduzione:
İkinci ayrılık zor geldi bana
La seconda separazione è stata dura per me.
Sensiz olmadı anladım geç olsa da
Mi sono reso conto che non sarebbe successo senza di te, anche se era tardi
Yalnız mısın sende sensiz gecelerde
Anche tu ti senti solo nelle notti senza di te?
Hiç düşündün mü ne yaparım diye
Hai mai pensato a cosa fare?
Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
Non riesco ad essere un passo avanti senza di te.
Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor
Il nodo nel mio cuore non può essere sciolto senza di te
Sensiz çözülmüyor
Non si risolve senza di te
Yollardasın evsiz mutlu musun bensiz
Sei in viaggio, senza casa, sei felice senza di me?
Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
Dimmi, l'amore finisce senza una ragione?
Yollardayım evsiz bin dertliyim sensiz
Sono in viaggio, senza casa, mille problemi senza di te
Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
Dimmi, l'amore perdona senza motivo?
Eski sevgili merak edilmez mi?
Non ti preoccupi per la tua ex ragazza?
Beş senelik aşk unutup silinmez ki
Cinque anni d’amore non possono essere dimenticati né cancellati
Korktum aramaktan başkası çıkar diye
Avevo paura di chiamare perché avrebbe risposto qualcun altro.
Hep tanrıya sordum seni iyi misin diye
Ho sempre chiesto a Dio, stai bene?
Bir adım önüm sensiz gözükmüyor
Non riesco ad essere un passo avanti senza di te.
Kalbimdeki düğüm sensiz çözülmüyor
Il nodo nel mio cuore non può essere sciolto senza di te
Sensiz çözülmüyor
Non si risolve senza di te
Yollardayım evsiz bin dertliyim sensiz
Sono in viaggio, senza casa, mille problemi senza di te
Söyle bana sebepsiz hapseder mi aşk?
Dimmi, l'amore imprigiona senza ragione?
Yollardasın evsiz mutlu musun bensiz
Sei in viaggio, senza casa, sei felice senza di me?
Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
Dimmi, l'amore finisce senza una ragione?
Nerdesin yine yolculuk nereye
Dove sei di nuovo, dove stai viaggiando?
Telefonda sesin ısıttı ya işte
La tua voce al telefono mi scalda, vero?
Sinirle topladım tüm eşyalarını
Ho impacchettato tutte le mie cose con rabbia.
Ne olur almaya gelme
Per favore, non venire a prenderlo
Bırak izlerin kalsın bende
Lascia che le tue tracce rimangano in me
Yollardayım evsiz bin dertliyim sensiz
Sono in viaggio, senza casa, mille problemi senza di te
Söyle bana sebepsiz affeder mi aşk?
Dimmi, l'amore perdona senza motivo?
Yollardasın evsiz mutlu musun bensiz
Sei in viaggio, senza casa, sei felice senza di me?
Söyle bana sebepsiz biter mi aşk?
Dimmi, l'amore finisce senza una ragione?
… )
…)
… )
…)
Sen ağlama dedim hani dönecektin
Ho detto non piangere, saresti tornato
Bir damla gözyaşımı silmeye bile gelmedin
Non sei venuto nemmeno ad asciugarmi una goccia di lacrima
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.