Maybe Tomorrow 歌詞 日本語訳

バッドフィンガー - メイビー・トゥモロー

by Badfinger

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badfinger Maybe Tomorrow

THE IVEYS - MAYBE TOMORROW (T. Evans) Released as a single by
THE IVEYS - MAYBE TOMORROW (T. Evans) よりシングルとしてリリース。
APPLE RECORDS with AND HER DADDY'S A MILLIONAIRE as
APPLE RECORDS with AND HER DADDY'S A MILLIONAIRE として
the B side on 15th November 1968.
1968年11月15日のB面。
THE IVEYS auditioned at APPLE RECORDS in 1967. MAYBE TOMORROW
THE IVEYSは1967年にAPPLE RECORDSでオーディションを受けた。MAYBE TOMORROW
was released as a single and also as an album in Europe. The
ヨーロッパではシングルとしてリリースされ、アルバムとしてもリリースされました。の
album included the songs from the movie by Peter Sellers and
アルバムにはピーター・セラーズによる映画の曲が含まれていました。
Ringo Starr "THE MAGIC CHRISTIAN", but the album was withdrawn
リンゴ・スター「THE MAGIC CHRISTIAN」、しかしアルバムは取り下げられた
in England when Allen Klein (new manager for THE BEATLES on
アレン・クライン(ザ・ビートルズの新マネージャー)がイギリスにいたとき、
Lennon's initiative) fired APPLE CORPS head Ron Kass who, like
レノンの主導で)APPLE CORPS の責任者である Ron Kass を解雇した。
Mal Evans, was very keen on the group. They changed shortly
マル・エヴァンスはこのグループにとても興味を持っていました。彼らはすぐに変わりました
after the name of the group and settled on BADFINGER, which
グループ名にちなんでBADFINGERという名前に落ち着きました。
they took from the working title of WITH A LITTLE HELP FROM MY
彼らは「WITH A LITTLE HELP FROM MY」という仮題からとりました。
FRIENDS, then called "BAD FINGER BOOGIE".
FRIENDS、当時は「BAD FINGER BOOGIE」と呼ばれていました。
Listen to a lonely sound. See the grey and sadness all around
寂しい音を聴いてください。周りの灰色と悲しみを見てください
See the people go their way. Care not of me and love I've lost today
人々が自分の道を進む様子を見てください。私と今日失った愛のことは気にしないでください
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've looked into her eyes
彼女の目を見つめるまでは決して分からない
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've seen her once or twice
一度か二度彼女を見てみないと分からない
And so I'm living for a dream. Each lonely day spent looking for the sunshine
そして私は夢のために生きています。太陽を探して過ごした孤独な毎日
I'll make believe that I don't care. I'll tell my friends I love my life, I'm happy
私は気にしないと信じさせます。友達に自分の人生を愛している、幸せだと伝えます
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've looked into her eyes
彼女の目を見つめるまでは決して分からない
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've seen her once or twice
一度か二度彼女を見てみないと分からない
Wherever, whoever you may be. Let the light of your love
どこにいても、誰であっても。あなたの愛の光を灯しましょう
Shine through the window of my heart
心の窓から輝いて
Then when you've coloured all my thoughts bright
そしてあなたが私のすべての考えを明るく染めたとき
Don't let me ever ever think of night, no-oo yeah!
夜のことは決して考えさせないでください、いや、そうです!
Maybe tomorrow you will love again
たぶん明日、あなたはまた愛するでしょう
I'll never know until I've looked into her eyes
彼女の目を見つめるまでは決して分からない
Maybe tomorrow you will love again
たぶん明日、あなたはまた愛するでしょう
I'll never know until I've seen her once or twice
一度か二度彼女を見てみないと分からない
Maybe tomorrow you will love again
たぶん明日、あなたはまた愛するでしょう
Listen to a lonely sound.
寂しい音を聴いてください。
See the grey and sadness all around
周りの灰色と悲しみを見てください
See the people go their way.
人々が自分の道を進む様子を見てください。
us4
us4
Care not of me and love I've lost today
私と今日失った愛のことは気にしないでください
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've looked into her eyes
彼女の目を見つめるまでは決して分からない
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've seen her once
一度彼女を見てみないと分からない
or twice
または2回
And so I'm living for a dream.
そして私は夢のために生きています。
Each lonely day spent looking for the sunshine
太陽を探して過ごした孤独な毎日
I'll make believe that I don't care.
私は気にしないと信じさせます。
us4
us4
I'll tell my friends I love my life, I'm happy
友達に自分の人生を愛している、幸せだと伝えます
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've looked into her eyes
彼女の目を見つめるまでは決して分からない
Maybe tomorrow, I will love again
たぶん明日、私はまた愛するでしょう
I'll never know until I've seen her once
一度彼女を見てみないと分からない
or twice
または2回
Wherever, whoever you may be.
どこにいても、誰であっても。
Shine through the window of my
私の窓を通して輝いてください
heart Then
心 それから
when
いつ
you've coloured
あなたは色を塗りました
all my thoughts bright
私の考えはすべて明るい
Don't let
させないでください
me ever ever think of night,
私は夜のことを考えたことはありません、
noooooooooooooooooo yeah!
いやあああああああああああ!
Maybe tomorrow, you will love again
たぶん明日、あなたはまた愛するでしょう
I'll never know until I've looked into her eyes
彼女の目を見つめるまでは決して分からない
Maybe tomorrow, you will love again
たぶん明日、あなたはまた愛するでしょう
I'll never know until I've seen her once
一度彼女を見てみないと分からない
or twice
または2回
Maybe tomorrow, you will love again
たぶん明日、あなたはまた愛するでしょう
Maybe tomorrow I will
たぶん明日はそうするだろう
love

love

B Bend
Bベンド
R Release
Rリリース
/ Slide up
/ 上にスライド
\ Slide down
\下にスライド
H Hammer-on
H ハンマオン
P Pull-off
P プルオフ
~ Vibrato
〜ビブラート
+ Harmonic
+ 高調波
x Mute note
× ノートをミュートする
. Play note like a dot in standard notation
。標準記譜法で音を点のように演奏します
^ Ties two notes together
^ 2 つの音符を結び付ける
(. Pause
(.一時停止

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.