Summer in Dublin Testo Traduzione Italiana

Bagatelle - Estate a Dublino

by Bagatelle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bagatelle Summer in Dublin

Take me away from the city
Portami via dalla città
Lead me to where I can be on my own
Portami dove posso essere da solo
I wanted to see you but now that I have
Volevo vederti, ma ora che l'ho fatto
I just want to be left alone
Voglio solo essere lasciato solo
I'll always remember your kind words
Ricorderò sempre le tue gentili parole
And I'll still remember your name
E ricorderò ancora il tuo nome
But I've seen you changing and turning
Ma ti ho visto cambiare e trasformarti
And I know that things won't be the same
E so che le cose non saranno più le stesse
Pre Chorus G F C G
Pre-Coro Sol Fa Do Sol
I remember that summer in Dublin
Ricordo quell'estate a Dublino
And the Liffey, yes, it stank like hell
E il Liffey, sì, puzzava da morire
And the young people walking on Grafton Street
E i giovani che passeggiano per Grafton Street
And everyone looking so well
E tutti sembrano così in forma
I was singing a song I heard somewhere
Stavo cantando una canzone che ho sentito da qualche parte
Called rock and roll never forgets
Chiamato rock and roll, non si dimentica mai
When my humming was smothered by the 46A
Quando il mio ronzio veniva soffocato dal 46A
And the scream of the low flying jets
E l'urlo dei jet che volano bassi
So I jumped on a bus to Dun Laoghaire
Così sono saltato su un autobus per Dun Laoghaire
Stopping off to pick up my guitar
Mi fermo per prendere la mia chitarra
When a drunk on the bus told me how to get rich
Quando un ubriaco sull'autobus mi disse come diventare ricco
I was glad we weren't going to far
Ero felice che non saremmo andati lontano
So I'm leaving on Wednesday morning
Quindi parto mercoledì mattina
Trying to find a place where I can hear
Cerco di trovare un posto dove posso sentire
The wind and the birds and the sea on the rocks
Il vento, gli uccelli e il mare sulle rocce
And the open road is always near
E la strada aperta è sempre vicina
And if sometimes I tire of the quiet
E se a volte mi stanco del silenzio
And I want to walk back up that hill
E voglio tornare su quella collina
I'll just get on the road and I'll stick out my thumb
Mi metterò in viaggio e mostrerò il pollice
Cause I know for sure you'll be there still
Perché so per certo che sarai ancora lì

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.