Alışırsın Songtekst Nederlandse Vertaling
Baha - Je zult er wel aan wennen
by Baha
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Önce gölgem gider senden yokluğuma alışırsın x2
Eerst zal mijn schaduw je verlaten en zul je wennen aan mijn afwezigheid x2
Bir iz bile kalmaz benden, ayrılığa alışırsın x2
Er zal geen spoor meer van mij overblijven, je zult eraan wennen om x2 uit elkaar te zijn
Artık dilin anmaz olur, için bile yanmaz olur
Van nu af aan zal je tong niet meer kunnen spreken, hij zal zelfs niet meer in je branden.
Kalbin yeni bir aşk bulur, sonra ona sarılırsın
Je hart vindt een nieuwe liefde, en dan omarm je het
Artık dilin anmaz olur, için bile yanmaz olur
Van nu af aan zal je tong niet meer kunnen spreken, hij zal zelfs niet meer in je branden.
Kalbin yeni bir aşk bulur, sonra ona sarılırsın
Je hart vindt een nieuwe liefde, en dan omarm je het
Alışırsın alışırsın, kader dersin alışırsın
Je raakt eraan gewend, je raakt eraan gewend, je noemt het het lot en je raakt eraan gewend
Diner bir gün gözyaşların, hayat dersin alışırsın
Op een dag zullen je tranen stoppen, het leven zal je les zijn en je zult eraan wennen
Yaşadığın her ne varsa, unutursun sayfa sayfa x2
Wat je ook meemaakt, je vergeet pagina voor pagina x2
Anılara çarpa çarpa, bensizliğe alışırsın x2
Door herinneringen tegen te komen, raak je eraan gewend om zonder mij te zijn x2
B bölümü
deel B
Nakarat
koor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.