Waves Paroles Traduction Française

Bahamas - Vagues

by Bahamas

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bahamas Waves

VRS
SRV
And I held the breath inside my lungs for days
Et j'ai retenu le souffle dans mes poumons pendant des jours
And I saw myself as one of many waves
Et je me voyais comme une vague parmi tant d'autres
And when I knew that I'd become the ocean's slave
Et quand j'ai su que j'allais devenir l'esclave de l'océan
I just stayed
je suis juste resté
And we carried far with all the waters past
Et nous avons porté loin avec toutes les eaux passées
Of the waves I was not first I was not last
Parmi les vagues, je n'étais pas le premier, je n'étais pas le dernier
And if we saw a boat afloat we took the mast
Et si on voyait un bateau à flot on prenait le mât
So fast
Si vite
HORUS
HORUS
There's a part of it, that I'll miss
Il y en a une partie qui me manquera
At the heart of it, your cold kiss
Au cœur de tout ça, ton baiser froid
From the start of it, I know this
Depuis le début, je le sais
There's a part of it
Il y en a une partie
VRS
SRV
And before too long the waves grew out of hand
Et peu de temps après, les vagues sont devenues incontrôlables
And they worked to keep the sea at their command
Et ils ont travaillé pour garder la mer à leur disposition
And the only thing they feared it seemed the sand
Et la seule chose qu'ils craignaient, c'était le sable
And dry land
Et la terre ferme
HORUS
HORUS
There's a part of it, that I'll miss
Il y en a une partie qui me manquera
At the heart of it, your cold kiss
Au cœur de tout ça, ton baiser froid
From the start of it, I know this
Depuis le début, je le sais
Oh there's a part of it
Oh, il y en a une partie
RI
RI
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
VRS
SRV
From the water there was born a bright blue roar
De l'eau est né un rugissement bleu vif
As it rolled and formed and calmed the ocean's floor
Alors qu'il roulait, se formait et calmait le fond de l'océan
And it finally rose and broke upon the shore
Et finalement il s'est levé et s'est brisé sur le rivage
No more
Pas plus
HORUS
HORUS
There's a part of it, that I'll miss
Il y en a une partie qui me manquera
At the heart of it, your cold kiss
Au cœur de tout ça, ton baiser froid
From the start of it, I know this
Depuis le début, je le sais
Oh there's a part of it, I know this
Oh, il y en a une partie, je le sais
There's a part of it, that I'll miss
Il y en a une partie qui me manquera
At the heart of it, your cold kiss
Au cœur de tout ça, ton baiser froid
From the start of it, I know this
Depuis le début, je le sais
Oh there's a part of it
Oh, il y en a une partie
Oh there's a part of it
Oh, il y en a une partie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.