Waves Letras Tradução em Português

Bahamas - Ondas

by Bahamas

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bahamas Waves

VRS
VRS
And I held the breath inside my lungs for days
E eu prendi a respiração dentro dos meus pulmões por dias
And I saw myself as one of many waves
E eu me vi como uma entre muitas ondas
And when I knew that I'd become the ocean's slave
E quando eu soube que me tornaria escravo do oceano
I just stayed
Eu apenas fiquei
And we carried far with all the waters past
E nós levamos longe com todas as águas passadas
Of the waves I was not first I was not last
Das ondas eu não fui o primeiro, não fui o último
And if we saw a boat afloat we took the mast
E se víssemos um barco flutuando pegamos o mastro
So fast
Tão rápido
HORUS
HÓRUS
There's a part of it, that I'll miss
Há uma parte disso que vou sentir falta
At the heart of it, your cold kiss
No centro disso, seu beijo frio
From the start of it, I know this
Desde o início, eu sei disso
There's a part of it
Há uma parte disso
VRS
VRS
And before too long the waves grew out of hand
E em pouco tempo as ondas ficaram fora de controle
And they worked to keep the sea at their command
E eles trabalharam para manter o mar sob seu comando
And the only thing they feared it seemed the sand
E a única coisa que temiam parecia a areia
And dry land
E terra seca
HORUS
HÓRUS
There's a part of it, that I'll miss
Há uma parte disso que vou sentir falta
At the heart of it, your cold kiss
No centro disso, seu beijo frio
From the start of it, I know this
Desde o início, eu sei disso
Oh there's a part of it
Ah, há uma parte disso
RI
RI
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
Oh oh oh oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh oh oh
Ah, ah, ah
VRS
VRS
From the water there was born a bright blue roar
Da água nasceu um rugido azul brilhante
As it rolled and formed and calmed the ocean's floor
Enquanto rolava e se formava e acalmava o fundo do oceano
And it finally rose and broke upon the shore
E finalmente subiu e quebrou na costa
No more
Não mais
HORUS
HÓRUS
There's a part of it, that I'll miss
Há uma parte disso que vou sentir falta
At the heart of it, your cold kiss
No centro disso, seu beijo frio
From the start of it, I know this
Desde o início, eu sei disso
Oh there's a part of it, I know this
Oh, há uma parte disso, eu sei disso
There's a part of it, that I'll miss
Há uma parte disso que vou sentir falta
At the heart of it, your cold kiss
No centro disso, seu beijo frio
From the start of it, I know this
Desde o início, eu sei disso
Oh there's a part of it
Ah, há uma parte disso
Oh there's a part of it
Ah, há uma parte disso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.