Blumentopf Letra Traducción al Español

Balbina - maceta

by Balbina

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Balbina Blumentopf

Strophe
estrofa
Ich grubel und grubel und grubel uber dies und das
Rumio y rumio y rumio sobre esto y aquello
Den ganzen Tag - was konnte passieren, ich verliere den Faden
Todo el día - ¿Qué podría pasar? pierdo la cuenta.
Mein Rand ist randvoll mit Sorgen der verschiedensten Sorten
Mi mente está llena hasta el borde de preocupaciones de todo tipo.
Ich frag mich, war der Gashahn richtig dicht
Me pregunto: ¿estaba muy cerrado el grifo del gas?
Oder bin ich noch ganz dicht
¿O todavía estoy muy cerca?
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
tengo más arrugas en la frente
Als der Birkenstamm am Fenster
Que el tronco de abedul en la ventana
Doch der ist viel alter als ich
Pero él es mucho mayor que yo.
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Realmente estoy devanándome el cerebro
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Como una maceta que cae del balcón
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Realmente estoy devanándome el cerebro
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Como una maceta que cae del balcón
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Strophe
estrofa
Ich habe jetzt grade so gar nicht, den Kopf frei furs Jetzt
Realmente no tengo la cabeza clara en este momento.
Denn ich denke nach was vorgestern war, lenk mich nicht ab
Porque cuando pienso en lo que pasó anteayer, no me distrae.
Ich schleife Probleme in Schleifen, vielleicht entsteh'n durch die Reibung
Hago problemas en bucles, tal vez la fricción los causa.
Geistesblitze, ein bisschen Licht ins Triste
Destellos de inspiración, un poco de luz en lo triste
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
tengo más arrugas en la frente
Als der Birkenstamm am Fenster
Que el tronco de abedul en la ventana
Doch der ist viel alter als ich
Pero él es mucho mayor que yo.
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Realmente estoy devanándome el cerebro
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Como una maceta que cae del balcón
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Realmente estoy devanándome el cerebro
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Como una maceta que cae del balcón
Er geht kaputt, kaputt
Él rompe, rompe
Vom grubeln uber das Grubeln
De reflexionar sobre reflexionar
Vom grubeln uber das Grubeln
De reflexionar sobre reflexionar
uber das grubeln, uber das Grubeln...
de reflexionar, de reflexionar...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.