Blumentopf Paroles Traduction Française

Balbina - pot de fleurs

by Balbina

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Balbina Blumentopf

Strophe
strophe
Ich grubel und grubel und grubel uber dies und das
Je rumine et rumine et rumine sur ceci et cela
Den ganzen Tag - was konnte passieren, ich verliere den Faden
Toute la journée - ce qui pourrait arriver, je perds le fil
Mein Rand ist randvoll mit Sorgen der verschiedensten Sorten
Mon esprit est rempli de soucis de toutes sortes
Ich frag mich, war der Gashahn richtig dicht
Je me demande si le robinet de gaz était vraiment étanche ?
Oder bin ich noch ganz dicht
Ou suis-je toujours très proche ?
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
J'ai plus de rides sur le front
Als der Birkenstamm am Fenster
Que le tronc de bouleau à la fenêtre
Doch der ist viel alter als ich
Mais il est beaucoup plus âgé que moi
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
je me creuse vraiment la tête
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Comme un pot de fleurs tombant du balcon
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
je me creuse vraiment la tête
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Comme un pot de fleurs tombant du balcon
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Strophe
strophe
Ich habe jetzt grade so gar nicht, den Kopf frei furs Jetzt
Je n'ai pas vraiment l'esprit clair en ce moment
Denn ich denke nach was vorgestern war, lenk mich nicht ab
Parce que quand je pense à ce qui s'est passé avant-hier, ça ne me distrait pas
Ich schleife Probleme in Schleifen, vielleicht entsteh'n durch die Reibung
Je boucle les problèmes en boucles, peut-être que la friction les provoque
Geistesblitze, ein bisschen Licht ins Triste
Des éclairs d'inspiration, un peu de lumière dans la morne
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
J'ai plus de rides sur le front
Als der Birkenstamm am Fenster
Que le tronc de bouleau à la fenêtre
Doch der ist viel alter als ich
Mais il est beaucoup plus âgé que moi
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
je me creuse vraiment la tête
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Comme un pot de fleurs tombant du balcon
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
je me creuse vraiment la tête
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Comme un pot de fleurs tombant du balcon
Er geht kaputt, kaputt
Il casse, casse
Vom grubeln uber das Grubeln
De réfléchir à réfléchir
Vom grubeln uber das Grubeln
De réfléchir à réfléchir
uber das grubeln, uber das Grubeln...
à propos de réfléchir, de réfléchir...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.