Blumentopf Testo Traduzione Italiana

Balbina - vaso da fiori

by Balbina

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Balbina Blumentopf

Strophe
strofa
Ich grubel und grubel und grubel uber dies und das
Rumino, rumino e rumino su questo e quello
Den ganzen Tag - was konnte passieren, ich verliere den Faden
Tutto il giorno - cosa potrebbe succedere, perdo il conto
Mein Rand ist randvoll mit Sorgen der verschiedensten Sorten
La mia mente è piena di preoccupazioni di ogni genere
Ich frag mich, war der Gashahn richtig dicht
Mi chiedo, il rubinetto del gas era davvero stretto?
Oder bin ich noch ganz dicht
O sono ancora molto vicino?
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
Ho più rughe sulla fronte
Als der Birkenstamm am Fenster
Del tronco di betulla alla finestra
Doch der ist viel alter als ich
Ma è molto più vecchio di me
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Mi sto davvero tormentando il cervello
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Come un vaso di fiori caduto dal balcone
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Mi sto davvero tormentando il cervello
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Come un vaso di fiori caduto dal balcone
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Strophe
strofa
Ich habe jetzt grade so gar nicht, den Kopf frei furs Jetzt
Non ho davvero le idee chiare in questo momento
Denn ich denke nach was vorgestern war, lenk mich nicht ab
Perché quando penso a quello che è successo l'altro ieri, non mi distrae
Ich schleife Probleme in Schleifen, vielleicht entsteh'n durch die Reibung
I problemi si ripetono in loop, forse l'attrito li causa
Geistesblitze, ein bisschen Licht ins Triste
Lampi di ispirazione, un po' di luce nella tristezza
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
Ho più rughe sulla fronte
Als der Birkenstamm am Fenster
Del tronco di betulla alla finestra
Doch der ist viel alter als ich
Ma è molto più vecchio di me
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Mi sto davvero tormentando il cervello
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Come un vaso di fiori caduto dal balcone
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Mi sto davvero tormentando il cervello
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fallt
Come un vaso di fiori caduto dal balcone
Er geht kaputt, kaputt
Si rompe, si rompe
Vom grubeln uber das Grubeln
Da una riflessione all'altra
Vom grubeln uber das Grubeln
Da una riflessione all'altra
uber das grubeln, uber das Grubeln...
sul riflettere, sul riflettere...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.