Goldfisch Versuri Traducere în Română

Balbina - pește de aur

by Balbina

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Balbina Goldfisch

Strophe
strofă
Merk' ich noch was, merk ich mir noch was
Dacă observ altceva, voi observa altceva
Wie war die Frage nochmal, hmm ich streng mich an
Care a fost întrebarea din nou, hmm, voi încerca mai mult
Ich runzel' die Stirn doch dahinter ist
Mă încruntă, dar e ceva în spate
Das wichtigste in grauen Zellen eingesperrt
Cel mai important lucru închis în celule gri
Augenblick, jetzt erinnere ich mich daran
Stai, acum îmi amintesc
Das ich entsetzlich vergesslich bin
Că sunt teribil de uituc
Wie beim Goldfisch ist mein Gedachtnis
Memoria mea este ca un pește de aur
Nicht mein Starke, ich kann mir gar nichts merken
Nu eul meu puternic, nu-mi amintesc nimic
Goldfisch, duuu und ich
Goldfish, tu și cu mine
Wir haben was gemeinsam
Avem ceva în comun
Wir beide sind einfach vergesslich
Suntem amândoi doar uituci
Goldfisch, duuu und ich
Goldfish, tu și cu mine
Wir haben was gemeinsam
Avem ceva în comun
Wir beide sind einfach vergesslich
Suntem amândoi doar uituci
Nur ich glanz' nicht, so schon wie du
Numai că eu nu strălucesc, ca tine
Nur ich glanz' nicht, so schon wie du
Numai că eu nu strălucesc, ca tine
Nur ich glanz' nicht, nur ich glanz' nicht, nur ich glanz' nicht...
Numai că nu strălucesc, numai că nu strălucesc, doar că nu strălucesc...
Strophe
strofă
Das meiste was, was ausmacht
Majoritatea a ceea ce contează
Sieb ich aus, wie feinen Sand am Strand und dann
Îl cerne ca nisipul fin pe plajă și apoi
Hor ich dem Mee-eer zu, ich hor nicht me-ehr zu
Ascult marea, nu mai ascult
Augenblick, jetzt erinnere ich mich daran
Stai, acum îmi amintesc
Das ich entsetzlich vergesslich bin
Că sunt teribil de uituc
Wie beim Goldfisch ist mein Gedachtnis
Memoria mea este ca un pește de aur
Nicht mein Starke, ich kann mir gar nichts merken
Nu eul meu puternic, nu-mi amintesc nimic
Denn wir erinnern uns nicht gern
Pentru că nu ne place să ne amintim
Denn wir erinnern uns nicht gern
Pentru că nu ne place să ne amintim
Ich hor dem Meer zu, ich hor nicht mehr zu
Ascult marea, nu mai ascult
Was, was ,was ,was, was, was, was, Wasser, was
Ce, ce, ce, ce, ce, ce, ce, apă, ce
Wasser, Wasser, Wasser, Wasser
Apă, apă, apă, apă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.