Shithaus Letra Traducción al Español

Música del parque de bolas - Shithaus

by Ball Park Music

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ball Park Music Shithaus

Intro/Main Riff/Verse:
Introducción/Riff principal/Estrofa:
Sick in the stomach
enfermo del estomago
People are just people all the time
Las personas son solo personas todo el tiempo.
Eggshells and bottles
Cáscaras de huevo y botellas
I'm dancing and I'm drinking like a mime
Estoy bailando y bebiendo como un mimo.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
But hey, I could be dead or not
Pero bueno, podría estar muerto o no.
I could start up then stop
Podría empezar y luego parar
I could get photoshopped
Podría retocarme con Photoshop
Onto the front page of Time
En la portada de Time
Chorus:
Coro:
You give me papers I will sign
Tu me das unos papeles que voy a firmar
It's gonna take at least a week to get back
Tardaremos al menos una semana en volver.
To get back to normal get back to normal get back to normal, hey
Para volver a la normalidad volver a la normalidad volver a la normalidad, oye
Main Riff/Verse:
Riff/verso principal:
Homes made of boxes
Casas hechas de cajas
Of easy-to-assemble coupon-ettes
De cupones-ettes fáciles de montar
Layman in the castle
Laico en el castillo
Is rushing constructivist invention
Se apresura la invención constructivista
Pre-Chorus:
Pre-coro:
But hey, I could be dead or not
Pero bueno, podría estar muerto o no.
I could start up then stop
Podría empezar y luego parar
We could be best of friends
Podríamos ser mejores amigos
Or adulterist scum in their beds
O escoria adúltera en sus camas
We could be dead or not
Podríamos estar muertos o no.
We could start up then stop
Podríamos empezar y luego parar.
I could get photoshopped
Podría retocarme con Photoshop
Onto the front page of Time
En la portada de Time
Chorus:
Coro:
You give me papers I will sign
Tu me das unos papeles que voy a firmar
It's gonna take at least a week to get back
Tardaremos al menos una semana en volver.
To get back to normal get back to normal get back to normal, hey
Para volver a la normalidad volver a la normalidad volver a la normalidad, oye
Bridge:
Puente:
And I don't necessarily agree
Y no necesariamente estoy de acuerdo
With all the stuff that's happening to me
Con todas las cosas que me están pasando
But cowards will be cowards
Pero los cobardes serán cobardes.
And a passing man on a horse won't notice sh*t
Y un hombre que pasa a caballo no se dará cuenta de una mierda.
Main Riff/Outro:
Riff principal/Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.