The Railyard Testo Traduzione Italiana

Balto - Il cantiere ferroviario

by Balto

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Balto The Railyard

I'll call her Eliza, the girl with no name
La chiamerò Eliza, la ragazza senza nome
All wrapped up in silence, in secrets, in pain
Tutto avvolto nel silenzio, nei segreti, nel dolore
In north country winter, both tied to the road
Nell'inverno del nord, entrambi legati alla strada
She Smiled and said nothing, I bared her my soul.
Lei ha sorriso e non ha detto nulla, le ho messo a nudo la mia anima.
And I knew that I loved her, but I couldn't say why
E sapevo che l'amavo, ma non sapevo dire perché
And all of that silence might well have been lies
E tutto quel silenzio avrebbe potuto benissimo essere una bugia
She cried out 'I love you, but I'll never be free.
Ha gridato: "Ti amo, ma non sarò mai libera".
There 'aint no use guessing, just forget about me.'
È inutile indovinare, dimenticati di me.'
Oooh, Oooh, It's lonesome out here on the road
Oooh, Oooh, è solitario qui sulla strada
Where the last points of fire that light the night sky
Dove gli ultimi punti di fuoco che illuminano il cielo notturno
Burn down to their embers and flicker and die
Bruciano fino alle loro braci, tremolano e muoiono
And Oooh Oooh, My fingers go numb in the cold
E Oooh Oooh, le mie dita diventano insensibili al freddo
Where the last little spark that's disrupting the dark
Dove si trova l'ultima piccola scintilla che sconvolge l'oscurità
Is that last bit of feeling that's left in my heart
È l'ultimo sentimento che mi è rimasto nel cuore?
My footsteps were haunted for many long weeks
I miei passi furono infestati per molte lunghe settimane
I couldn't find shelter in those dull dusty streets
Non riuscivo a trovare riparo in quelle strade noiose e polverose
So I found me a railcar with no windows, no doors
Così mi sono trovato un vagone senza finestre, senza porte
Poured out all my love on the cold rusty floor
Ho riversato tutto il mio amore sul freddo pavimento arrugginito
And in the gray morning I was long gone, away
E nel grigio mattino ero andato via da tempo, lontano
In a far eastern country where the language is strange
In un paese dell'estremo oriente dove la lingua è strana
Where the seabirds they circle no ocean nearby
Dove gli uccelli marini volteggiano non c'è oceano nelle vicinanze
Like lost souls they're crying, lamenting their plight
Come anime perdute piangono, lamentandosi della loro situazione
The sun rises and sets in the same goddamn place
Il sole sorge e tramonta nello stesso dannato posto
Shadows circle my body and laugh in my face
Le ombre circondano il mio corpo e mi ridono in faccia
Though I set out to find me a whole brand new life
Anche se ho deciso di trovarmi una vita completamente nuova
I don't want to forget her, I don't want to die
Non voglio dimenticarla, non voglio morire
Oooh Oooh, It's lonesome out here on the road
Oooh Oooh, è solitario qui sulla strada
Where the last points of fire that light the night sky
Dove gli ultimi punti di fuoco che illuminano il cielo notturno
Burn down to their embers and flicker and die
Bruciano fino alle loro braci, tremolano e muoiono
And Oooh oooh, My fingers go numb in the cold
E Oooh oooh, le mie dita diventano insensibili al freddo
Where the last little spark that's disrupting the dark
Dove si trova l'ultima piccola scintilla che sconvolge l'oscurità
Is that last bit of feeling that's left in my heart
È l'ultimo sentimento che mi è rimasto nel cuore
F C Gm Bb / F C Dm Bb / F C Gm Bb / F C Dm Bb / End on Dm
FA DOm SIb / FA DOm SIb / FA DO SOLm SIb / FA DOm SIb / Fine su REm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.