Dama i sort Versuri Traducere în Română
Banana Airlines - Dama i sort
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La la la la la la la la la la la la la la x 2
La la la la la la la la la la la la la la la la x 2
Nu har vi stæmt opp gitaran, gredd håret og rigga oss til
Acum ne-am reglat chitara, ne-am pieptănat părul și ne-am aranjat
Ute rund bordan sitt bøgen og venter, vi vet ka dæm vil
În jurul tablei, arcul stă și așteaptă, știm ce vor
Ref
Ref
Dama i sort e aleina i kveld, Dama i sort, ho e spesiell.
Doamna în negru e singură în seara asta, Doamna în negru, e specială.
Vi speller låta som svinge, og nån som e rolig i blant
Cântăm melodia ca un leagăn și cineva care este calm între ele
Vi syng om kyssing, om elsking. Om sorg og hjerta som Brant
Cântăm despre sărut, despre dragoste. Despre durere și inimă ca Brant
Ref
Ref
Dama i sort e aleina i kveld, Dama i sort, ho e spesiell.
Doamna în negru e singură în seara asta, Doamna în negru, e specială.
La la la la la la la la la la la la la la x 2
La la la la la la la la la la la la la la la la x 2
Ja vi har utsikt fra scenen, vi ser kossen spillet glir fram
Da, avem o vedere de pe scenă, putem vedea jocul alunecând înainte
Kor guttan bruse med fjøran når dæm vil ha damer med hjem.
Unde băieții fac zgomot când vor doamne acasă.
Ref
Ref
Dama i sort e aleina i kveld, Dama i sort, ho e spesiell.
Doamna în negru e singură în seara asta, Doamna în negru, e specială.
Solo som ref.
Solo ca ref.
En som har drukk sæ te mot, går bort til bordet og setter seg ned.
Cineva care a băut ceai dulce se apropie de masă și se așează.
Med det som ryr ut av kjæften hans e ingen vits å ta med
Cu ceea ce iese din gura lui, nu are rost să-l ia
Dama i sort e aleina i kveld, Dama i sort, ho e spesiell. X 2
Doamna în negru e singură în seara asta, Doamna în negru, e specială. X 2
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Acest fișier este interpretarea proprie a autorului *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* al cântecului, notat numai după ureche. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Este destinat numai uzului privat. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
