One More Trip كلمات أغنية ترجمة عربية

بانج جانج - رحلة أخرى

by Bang Gang

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bang Gang One More Trip

We had fun, but there's nowhere to go.
لقد استمتعنا، ولكن ليس هناك مكان نذهب إليه.
No directions, we're here on our own.
لا توجد اتجاهات، نحن هنا لوحدنا.
Came from heaven, we're down on the ground.
لقد جاء من السماء، ونحن على الأرض.
No more dreams, we have swallowed them all.
لا مزيد من الأحلام، لقد ابتلعناها جميعًا.
We had fun, but we're pushed to the floor.
لقد استمتعنا، ولكن تم دفعنا إلى الأرض.
Nothing left - we will always want more.
لم يبق شيء - سنريد المزيد دائمًا.
Feeling colder, it's hard to move on.
الشعور بالبرد، من الصعب المضي قدمًا.
Bitter taste of the passion long gone.
الطعم المر للعاطفة ذهب منذ فترة طويلة.
We're shivering, our way to sleep,
نحن نرتجف، طريقتنا إلى النوم،
We're falling deep, in crystal seas.
نحن نسقط عميقاً، في البحار البلورية.
We waste our lives, to chase a dream,
نضيع حياتنا من أجل حلم
We burned the path, to what is real.
لقد أحرقنا الطريق إلى ما هو حقيقي.
Let's give it a try !
دعونا نجربها!
One more trip makes us want to go back
رحلة أخرى تجعلنا نريد العودة
To the place that we belong!
إلى المكان الذي ننتمي إليه!
'Cause there aint no way, to take all the pain,
لأنه ليس هناك طريقة لتحمل كل الألم،
From the crash of coming down.
من اصطدام النزول.
One last trip makes us want to go back
رحلة أخيرة تجعلنا نريد العودة
To the place that we belong!
إلى المكان الذي ننتمي إليه!
'Cause there ain't no way, to take all the pain,
لأنه ليس هناك طريقة لتحمل كل الألم
From the crash of coming down.
من اصطدام النزول.
We had fun, but the night took its toll.
لقد استمتعنا، لكن الليل كان له تأثيره.
Nothings left: our addiction is all.
لم يبق شيء: إدماننا هو كل شيء.
Feeling colder, it's hard to move on.
الشعور بالبرد، من الصعب المضي قدمًا.
Bitter taste of the passion long gone.
الطعم المر للعاطفة ذهب منذ فترة طويلة.
We're shivering, our way to sleep,
نحن نرتجف، طريقتنا إلى النوم،
We're falling deep, in crystal seas.
نحن نسقط عميقاً، في البحار البلورية.
We waste our lives, to chase a dream,
نضيع حياتنا من أجل حلم
We burned the path, to what is real.
لقد أحرقنا الطريق إلى ما هو حقيقي.
Let's give it a try !
دعونا نجربها!
One more trip makes us want to go back
رحلة أخرى تجعلنا نريد العودة
To the place that we belong!
إلى المكان الذي ننتمي إليه!
'Cause there aint no way, to take all the pain,
لأنه ليس هناك طريقة لتحمل كل الألم،
From the crash of coming down.
من اصطدام النزول.
One last trip makes us want to go back
رحلة أخيرة تجعلنا نريد العودة
To the place that we belong!
إلى المكان الذي ننتمي إليه!
'Cause there ain't no way, to take all the pain,
لأنه ليس هناك طريقة لتحمل كل الألم
From the crash of coming down.
من اصطدام النزول.
One more trip makes us want to go back
رحلة أخرى تجعلنا نريد العودة
To the place that we belong!
إلى المكان الذي ننتمي إليه!
'Cause there aint no way, to take all the pain,
لأنه ليس هناك طريقة لتحمل كل الألم،
From the crash of coming down.
من اصطدام النزول.
One last trip makes us want to go back
رحلة أخيرة تجعلنا نريد العودة
To the place that we belong!
إلى المكان الذي ننتمي إليه!
'Cause there ain't no way, to take all the pain,
لأنه ليس هناك طريقة لتحمل كل الألم
From the crash of coming down.
من اصطدام النزول.
end on Am
تنتهي في صباحا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.