Haunt Paroles Traduction Française
BANQUES - Hanter
by BANKS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What do you want? I want to know
Que veux-tu? je veux savoir
You messed me up when you let me go.
Tu m'as gâché quand tu m'as laissé partir.
Now you come back 'cause your ego is stroked
Maintenant tu reviens parce que ton ego est caressé
From the way that I cracked after you let me go.
De la façon dont j'ai craqué après que tu m'as laissé partir.
horus
Horus
And I know the things that we could be,
Et je sais les choses que nous pourrions être,
but I wish you would've cheated on me
mais j'aurais aimé que tu me trompes
At least I wouldn't have you haunting me
Au moins je ne voudrais pas que tu me hantes
Now you're haunting me
Maintenant tu me hantes
What do you want? I want to know
Que veux-tu ? je veux savoir
I bought a dandelion you could blow
J'ai acheté un pissenlit que tu pourrais souffler
while you stay mournin' for something created
pendant que tu restes en deuil pour quelque chose de créé
by memories baited from your loneliness, I see.
par des souvenirs appâtés par ta solitude, je vois.
horus
Horus
And I know the things that we could be,
Et je sais les choses que nous pourrions être,
but I wish you would've cheated on me
mais j'aurais aimé que tu me trompes
At least I wouldn't have you haunting me
Au moins je ne voudrais pas que tu me hantes
Now you're haunting me
Maintenant tu me hantes
ridge
crête
It's like I want to know I'm someone
C'est comme si je voulais savoir que je suis quelqu'un
it's like I want to know I'm some-
c'est comme si je voulais savoir que je suis quelque-
someone you have to keep, I'm on my knees
quelqu'un que tu dois garder, je suis à genoux
turn the lights out on me
éteins-moi les lumières
the lights out on me
les lumières s'éteignent sur moi
I'm blacked out.
Je suis évanoui.
I see your game, you make me wait
Je vois ton jeu, tu me fais attendre
you make me wait, danglin' on a string
tu me fais attendre, suspendu à une ficelle
Beggin' for you to come back to the ring
Je te supplie de revenir sur le ring
'til I'm salivating for the attention
jusqu'à ce que je salive pour l'attention
that you won't bring
que tu n'apporteras pas
horus
Horus
And I know the things that we could be,
Et je sais les choses que nous pourrions être,
but I wish you would've cheated on me
mais j'aurais aimé que tu me trompes
At least I wouldn't have you haunting me
Au moins je ne voudrais pas que tu me hantes
Now you're haunting me
Maintenant tu me hantes
ridge
crête
You won't call back, you're not coming
Tu ne rappelleras pas, tu ne viens pas
I waited up to say your name
J'ai attendu pour dire ton nom
you won't call back you're not coming
tu ne rappelleras pas tu ne viens pas
I waited up for you to say my name
J'ai attendu que tu dises mon nom
You won't call back, you're not coming
Tu ne rappelleras pas, tu ne viens pas
I waited up to say your name
J'ai attendu pour dire ton nom
you won't call back you're not coming
tu ne rappelleras pas tu ne viens pas
I waited up for you to say my name
J'ai attendu que tu dises mon nom
It's like I want to know I'm someone
C'est comme si je voulais savoir que je suis quelqu'un
it's like I want to know I'm some-
c'est comme si je voulais savoir que je suis quelque-
someone you have to keep, I'm on my knees
quelqu'un que tu dois garder, je suis à genoux
turn the lights out on me
éteins-moi les lumières
the lights out on me
les lumières s'éteignent sur moi
I'm blacked out.
Je suis évanoui.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.