Poltergeist Letra Traducción al Español
BANCOS - Poltergeist
by BANKS
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
I started all of the wars
Empecé todas las guerras
I started all of the wars
Empecé todas las guerras
I've been getting messages from my deep waters
He estado recibiendo mensajes de mis aguas profundas
(Call me up, call me up, call me up, call me up)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
I'd be a resentful caretaker
Sería un cuidador resentido
Blame me for your false indicators
Cúlpame por tus falsos indicadores.
You mistaken all my mistakes for my crooked nature
Confundiste todos mis errores con mi naturaleza torcida.
(Call me up, call me up, call me up, call me up)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
Oh my God, I think I saw a ghost
Dios mío, creo que vi un fantasma.
He follow me everywhere I go
Él me sigue a todas partes que voy
He don't even try to get creative
Ni siquiera intenta ser creativo.
I smell a clown looking goofy dressed up as a native
Huelo a un payaso con aspecto tonto disfrazado de nativo.
Pre-horus
Prehorus
Why'd you call me here?
¿Por qué me llamaste aquí?
You don't even know
Ni siquiera lo sabes
Acting like a fool when you mull it over
Actuar como un tonto cuando lo reflexionas
Make it go away, you won't even know
Haz que desaparezca, ni siquiera lo sabrás
Baby looking cool smoking on a clover
Bebé luciendo genial fumando en un trébol
Poltergeist x Banks
Poltergeist x bancos
horus
horus
I started all of the wars
Empecé todas las guerras
I started all of the wars
Empecé todas las guerras
I've been getting messages from my deep waters
He estado recibiendo mensajes de mis aguas profundas
(Call me up, call me up, call me up, call me up)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
I'd be a resentful caretaker
Sería un cuidador resentido
Blame me for your false indicators
Cúlpame por tus falsos indicadores.
You mistaken all my mistakes for my crooked nature
Confundiste todos mis errores con mi naturaleza torcida.
(Call me up, call me up, call me up, call me up)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
Oh my God, I think I saw a ghost
Dios mío, creo que vi un fantasma.
Why you here walking around on my home street?
¿Por qué estás aquí caminando por la calle de mi casa?
Pardon me
perdóname
Cut your shoulder, you've been affected
Cortate el hombro, has sido afectado
I smell the chemicals, I don't see miracles
Huelo los químicos, no veo milagros
I'm at the pinnacle, oh, you're so material
Estoy en la cima, oh, eres tan material
Oh, did ya get your money?
Oh, ¿recibiste tu dinero?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si
horus
horus
I started all of the wars
Empecé todas las guerras
I started all of the wars
Empecé todas las guerras
I've been getting messages from my deep waters
He estado recibiendo mensajes de mis aguas profundas
(Call me up, call me up, call me up, call me up)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
I'd be a resentful caretaker
Sería un cuidador resentido
Blame me for your false indicators
Cúlpame por tus falsos indicadores.
You mistaken all my mistakes for my crooked nature
Confundiste todos mis errores con mi naturaleza torcida.
(Call me up, call me up, call me up, call me up)
(Llámame, llámame, llámame, llámame)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.