This Is Not About Us Letra Traducción al Español

BANCOS - Esto no se trata de nosotros

by BANKS

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BANKS This Is Not About Us

N.C
Carolina del Norte
This is not about me
esto no se trata de mi
N.C
Carolina del Norte
I can see you taking it personally
Puedo ver que te lo tomes personalmente
N.C
Carolina del Norte
I see you put your pride aside
Veo que dejaste tu orgullo a un lado
N.C
Carolina del Norte
I'll wait a minute while you try to compensate
Esperaré un minuto mientras intentas compensar.
No, this is not about me
No, esto no se trata de mí
I see you picking at my missing piece
Te veo recogiendo mi pieza faltante
To the puzzle that you use for life
Al rompecabezas que usas de por vida.
I'll wait a minute while you try to come for mine
Esperaré un minuto mientras intentas venir por el mío.
All this distance
Toda esta distancia
Treated all bad
tratado todo mal
And I've been covered
Y he estado cubierto
Second Don't want to live a lie
Segundo No quiero vivir una mentira.
Bruised and battered
Magullado y maltratado
And it don't matter
Y no importa
Don't deny I've said too much
No niegues que he dicho demasiado
Darling, ask me why
Cariño, pregúntame por qué
horus
horus
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm This is not about me
Mmmm Esto no se trata de mí
Or the way that you could never play it cool
O la forma en que nunca podrías hacerlo bien
I could see you wanting me to say
Pude ver que querías que dijera
That me walking away was a big mistake
Que yo me alejara fue un gran error
No, this is not about me
No, esto no se trata de mí
I see you clinging to your pinch of hope
Te veo aferrándote a tu pizca de esperanza
Trying to get up in my bed
Tratando de levantarme en mi cama
You should be thinking of a way of moving on instead
Deberías pensar en una forma de seguir adelante.
All this distance
Toda esta distancia
Treated all bad
tratado todo mal
And I've been covered
Y he estado cubierto
Second Don't want to live a lie
Segundo No quiero vivir una mentira.
Bruised and battered
Magullado y maltratado
And it don't matter
Y no importa
Don't deny I've said too much
No niegues que he dicho demasiado
Darling, ask me why
Cariño, pregúntame por qué
horus
horus
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about
Mmm, esto no se trata de
ridge
cresta
What you told me it never mattered, I never needed it
Lo que me dijiste nunca importó, nunca lo necesité
This is not about
Esto no se trata de
That you were tongue-tied and what you sold me I never bought it
Que estabas trabada y lo que me vendiste nunca lo compré
This is not about
Esto no se trata de
How I found out that you were vacant - I never stood up
Cómo descubrí que estabas vacante - Nunca me levanté
This is not about
Esto no se trata de
All the times I tried to prove to you
Todas las veces que traté de demostrarte
horus
horus
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Mmm, this is not about us
Mmm, esto no se trata de nosotros
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.