This Is Not About Us Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

BANKALAR - Bu Bizimle İlgili Değil

by BANKS

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BANKS This Is Not About Us

N.C
NC
This is not about me
Bu benimle ilgili değil
N.C
NC
I can see you taking it personally
Bunu kişisel olarak aldığını görebiliyorum
N.C
NC
I see you put your pride aside
Görüyorum ki gururunu bir kenara bırakıyorsun
N.C
NC
I'll wait a minute while you try to compensate
Sen telafi etmeye çalışırken ben bir dakika bekleyeceğim
No, this is not about me
Hayır bu benimle ilgili değil
I see you picking at my missing piece
Kayıp parçamı seçtiğini görüyorum
To the puzzle that you use for life
Yaşam boyu kullandığınız bulmacaya
I'll wait a minute while you try to come for mine
Sen benimkini almaya çalışırken ben bir dakika bekleyeceğim
All this distance
Bütün bu mesafe
Treated all bad
Hepsine kötü davranıldı
And I've been covered
Ve ben korundum
Second Don't want to live a lie
İkincisi Bir yalanı yaşamak istemiyorum
Bruised and battered
Yaralı ve hırpalanmış
And it don't matter
Ve önemli değil
Don't deny I've said too much
Çok fazla şey söylediğimi inkar etme
Darling, ask me why
Sevgilim, sor bana nedenini
horus
horus
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm This is not about me
Bu benimle ilgili değil
Or the way that you could never play it cool
Ya da asla havalı oynayamayacağın şekilde
I could see you wanting me to say
söylememi istediğini görebiliyordum
That me walking away was a big mistake
Uzaklaşmam büyük bir hataydı
No, this is not about me
Hayır bu benimle ilgili değil
I see you clinging to your pinch of hope
Bir tutam umuduna tutunduğunu görüyorum
Trying to get up in my bed
Yatağımdan kalkmaya çalışıyorum
You should be thinking of a way of moving on instead
Bunun yerine devam etmenin bir yolunu düşünmelisin
All this distance
Bütün bu mesafe
Treated all bad
Hepsine kötü davranıldı
And I've been covered
Ve ben korundum
Second Don't want to live a lie
İkincisi Bir yalanı yaşamak istemiyorum
Bruised and battered
Yaralı ve hırpalanmış
And it don't matter
Ve önemli değil
Don't deny I've said too much
Çok fazla şey söylediğimi inkar etme
Darling, ask me why
Sevgilim, sor bana nedenini
horus
horus
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about
Mmm, bu konuyla ilgili değil
ridge
sırt
What you told me it never mattered, I never needed it
Bana söylediklerinin hiçbir zaman önemi olmadı, buna hiç ihtiyacım olmadı
This is not about
Bu konuyla ilgili değil
That you were tongue-tied and what you sold me I never bought it
Dilin bağlıydı ve bana sattığın şeyi asla satın almadım
This is not about
Bu konuyla ilgili değil
How I found out that you were vacant - I never stood up
Boş olduğunu nasıl öğrendim - hiç ayağa kalkmadım
This is not about
Bu konuyla ilgili değil
All the times I tried to prove to you
Sana kanıtlamaya çalıştığım her zaman
horus
horus
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Mmm, this is not about us
Mmm, bu bizimle alakalı değil
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.