Trainwreck Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

BANKI - Wrak pociągu

by BANKS

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BANKS Trainwreck

horus
Horus
Hey, I heard it from the state
Hej, słyszałem to od stanu
They told me you were never gonna let me get away
Powiedzieli mi, że nigdy nie pozwolisz mi uciec
And if you took me fishing you would never give me bait
A gdybyś zabrał mnie na ryby, nigdy nie dałbyś mi przynęty
I had to get away, I had to get away, ay, ay
Musiałem uciec, musiałem uciec, aj, aj
Hey, you try to compensate
Hej, spróbuj to zrekompensować
For thinking with your one brain I should decapitate
Za myślenie twoim jedynym mózgiem powinienem ściąć głowę
You showed me all your letters that I should've confiscated
Pokazałeś mi wszystkie swoje listy, które powinienem skonfiskować
Both of my eyes were weighted and I had to get away
Moje oczy były obciążone i musiałem uciekać
Talking to ears that have been deaf
Mówienie do uszu, które były głuche
For as long as I can remember
Odkąd pamiętam
A self-medicated handicap, so I speak to myself
Samolecząca się niepełnosprawność, więc mówię do siebie
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hear
I bardzo się staram, żeby jego głupie, głuche uszy usłyszały
That I've become illiterate, I've become dumb
Że stałem się analfabetą, stałem się głupi
(Ya hear me? Ya hear me? Ya hear me?)
(Słyszysz mnie? Słyszysz mnie? Słyszysz mnie?)
Pre-horus
Przed Horusem
When I come through, you were dark blue
Kiedy przeszedłem, byłeś ciemnoniebieski
And I saved you from your darker days
I ocaliłem cię od twoich mrocznych dni
Born to take care of you
Urodzony, aby się tobą opiekować
Or I thought so, maybe it was just a phase
A może tak mi się wydawało, może to tylko faza
horus
Horus
Hey, I heard it from the state
Hej, słyszałem to od stanu
They told me you were never gonna let me get away
Powiedzieli mi, że nigdy nie pozwolisz mi uciec
And if you took me fishing you would never give me bait
A gdybyś zabrał mnie na ryby, nigdy nie dałbyś mi przynęty
I had to get away, I had to get away, ay, ay
Musiałem uciec, musiałem uciec, aj, aj
Hey, you try to compensate
Hej, spróbuj to zrekompensować
For thinking with your one brain I should decapitate
Za myślenie twoim jedynym mózgiem powinienem ściąć głowę
You showed me all your letters that I should've confiscated
Pokazałeś mi wszystkie swoje listy, które powinienem skonfiskować
Both of my eyes were weighted and I had to get away
Moje oczy były obciążone i musiałem uciekać
Shot down by a guy I never wanted to kiss
Zastrzelona przez faceta, którego nigdy nie chciałam całować
Not gonna hear the singing of his ringing triumphing
Nie usłyszę śpiewu jego triumfującego dźwięku
And I'm chugging along in a train
A ja brnę w pociągu
And I'm heading the wrong way, and I'm a train wreck
Idę w złą stronę i jestem wrakiem pociągu
And my heart goes "beat, beat, beat"
A moje serce bije, bije, bije
To the music of this sad, same song
Do muzyki tej smutnej, tej samej piosenki
It's quite depressing, there is no fixing to the problem
To dość przygnębiające, nie ma rozwiązania problemu
When you're talking to an idiot
Kiedy rozmawiasz z idiotą
Pre-horus
Przed Horusem
When I come through, you were dark blue
Kiedy przeszedłem, byłeś ciemnoniebieski
And I saved you from your darker days
I ocaliłem cię od twoich mrocznych dni
Born to take care of you
Urodzony, aby się tobą opiekować
Or I thought so, maybe it was just a phase
A może tak mi się wydawało, może to tylko faza
Baby, only maybe
Kochanie, tylko może
Just a dreamer, but I soon found out
Tylko marzyciel, ale wkrótce się o tym przekonałem
Heard the train tracks were behind me
Słyszałem, że tory kolejowe są za mną
Tried to warn me, but both of my ears went out
Próbowałem mnie ostrzec, ale straciłem oba uszy
Pre-horus
Przed Horusem
When I come through, you were dark blue
Kiedy przeszedłem, byłeś ciemnoniebieski
And I saved you from your darker days
I ocaliłem cię od twoich mrocznych dni
Born to take care of you
Urodzony, aby się tobą opiekować
Or I thought so, maybe it was just a phase
A może tak mi się wydawało, może to tylko faza
horus
Horus
Hey, I heard it from the state
Hej, słyszałem to od stanu
They told me you were never gonna let me get away
Powiedzieli mi, że nigdy nie pozwolisz mi uciec
And if you took me fishing you would never give me bait
A gdybyś zabrał mnie na ryby, nigdy nie dałbyś mi przynęty
I had to get away, I had to get away, ay, ay
Musiałem uciec, musiałem uciec, aj, aj
Hey, you try to compensate
Hej, próbujesz to zrekompensować
For thinking with your one brain I should decapitate
Za myślenie twoim jedynym mózgiem powinienem ściąć głowę
You showed me all your letters that I should've confiscated
Pokazałeś mi wszystkie swoje listy, które powinienem skonfiskować
Both of my eyes were weighted and I had to get away
Moje oczy były obciążone i musiałem uciekać

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.