Allerletzte Chance Songtekst Nederlandse Vertaling
BAP - Allerlaatste kans
by BAP
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BAP Allerletzte Chance
BAP Allerlaatste kans
My first Tab here! Enjoy it.
Mijn eerste tabblad hier! Geniet ervan.
Die Band spillt wie'n Hypnose ahnjejazzte Evergreens,
De band morst als een hypnose ahnjejazzte evergreens,
en Lady met nem Strühhoot läht Tarot.
nl Dame met strootje leest Tarot.
Ne Studienrat uss Lübeck en'ner affjeschneddne Jeans,
Een leraar uit Lübeck en een mooie spijkerbroek,
baggert ahn der Bardam römm un trick sich zo.
graaft ahn de bardam römm en truc zo.
Dä Ventilator drieht sich jraad su schnell, dat mer et sieht,
De ventilator draait zo snel dat je dat kunt zien
die Finsterschieve sinn sick Johre blind.
de duisternis maakt Johre blind.
Drusse Wind en Palmeblädder, wie't halt ess, em Paradies,
Drusse wind en palmbladeren, hoe te eten, in het paradijs,
et ess schwül, mer hätt sich draan jewönnt.
Het was vochtig, ik zou het geweldig hebben gevonden.
Et ess Mettwochohvend, morje kütt dä nächste Fliejer ahn,
Et ess Mettwochohvend, Morje kent de volgende vlucht,
dä uss Lübeck flüsch dann widder noh der Mamm.
Dat Lübeck stroomt, ramt dan nog steeds de moeder.
C G G/f# E
C G G/f# E
Morje fröh öm sechs ess Schicht, dä Koffer hätte schon jepack,
Morje blij om zes uur, de koffer zou al gepakt zijn,
er mäht durch diss Naach, sing allerletzte Chance.
Hij maait door deze Naach, zing de allerlaatste kans.
Joe, dä Rasta - Taxifahrer trick abwesend ahn 'nem Spliff,
Joe, de truc van de Rasta-taxichauffeur vermoedt verstrooid een joint,
dealt met allem, wat mer bruch, sujar met Sex.
Behandelt alles, wat kapot is, sujar met seks.
Sing Connections sinn erstaunlich, och wenn'e jähn övverdriev.
Singing Connections is verbazingwekkend logisch, ook al is het plotseling overdreven.
Nur die Bardam hällt nit vill vun dämm Jeschwätz.
Alleen de Bardam heeft weinig met de Jeschwätz.
?vverhaup - uss Seraphina's Perspektive sieht die Welt
?vverhaup - uss Seraphina's perspectief ziet de wereld
sujar he vollständig unromantisch uss:
sujar hij volkomen onromantisch uss:
All zwei Woche'n Handvoll neue Spinner, die ihr jet verzällt.
Elke twee weken een handvol nieuwe gekken die je nu uitverkocht bent.
Sie kennt jed Manöver, jede blöde Spruch.
Ze kent elke manoeuvre, elk stom gezegde.
Refr.:
Ref.:
Et ess Mettwochohvend, morje kütt dä nächste Fliejer ahn,
Et ess Mettwochohvend, Morje kent de volgende vlucht,
dä uss Lübeck flüsch dann widder noh der Mamm.
Dat Lübeck stroomt, ramt dan nog steeds de moeder.
Morje fröh öm sechs ess Schicht, dä Koffer hätte schon jepack,
Morje blij om zes uur, de koffer zou al gepakt zijn,
er mäht durch diss Naach, sing allerletzte Chance.
Hij maait door deze Naach, zing de allerlaatste kans.
" Ich kann waade, wenn nit jetz, dann eben nähx Johr " sähte sich
“Ik kan het, zo niet nu, dan de volgende keer”, zei Johr
Er will sie, sick'e se sooch, vüür veezehn Daach.
Hij wil haar eigenlijk voor tien dagen.
Sie fängk ahn me'm Affkassiere, dann die Stöhl noch op dä Desch
Ze betrapt mij bij de kassa en vervolgens bij de Stöhl aan de andere kant
un die Band pack enn für hück, bess morje Naach.
en de band pakt snel in, morgen beter.
Refr.:
Ref.:
Et ess Mettwochohvend, morje kütt dä nächste Fliejer ahn,
Et ess Mettwochohvend, Morje kent de volgende vlucht,
dä uss Lübeck flüsch dann widder noh der Mamm.
Dat Lübeck stroomt, ramt dan nog steeds de moeder.
Morje fröh öm sechs ess Schicht, dä Koffer hätte schon jepack,
Morje blij om zes uur, de koffer zou al gepakt zijn,
er mäht durch diss Naach, sing allerletzte Chance.
Hij maait door deze Naach, zing de allerlaatste kans.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
