Allerletzte Chance Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
BAP - Çok Son Şans
by BAP
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BAP Allerletzte Chance
BAP Son şans
My first Tab here! Enjoy it.
Buradaki ilk sekmem! Tadını çıkar.
Die Band spillt wie'n Hypnose ahnjejazzte Evergreens,
Grup bir hipnoz gibi ahnjejazzte yaprak dökmeyen bir şekilde yayılıyor,
en Lady met nem Strühhoot läht Tarot.
tr Hasırlı Kadın Tarot okuyor.
Ne Studienrat uss Lübeck en'ner affjeschneddne Jeans,
Lübeck'ten bir öğretmen ve güzel bir kot pantolon,
baggert ahn der Bardam römm un trick sich zo.
bardam römm'ü kazıyor ve hile yapıyor.
Dä Ventilator drieht sich jraad su schnell, dat mer et sieht,
Fan o kadar hızlı dönüyor ki bunu görebiliyorsunuz
die Finsterschieve sinn sick Johre blind.
karanlık Johre'u kör eder.
Drusse Wind en Palmeblädder, wie't halt ess, em Paradies,
Drusse rüzgarı ve palmiye yaprakları, nasıl yenir, cennette,
et ess schwül, mer hätt sich draan jewönnt.
Nemliydi, buna bayılırdım.
Et ess Mettwochohvend, morje kütt dä nächste Fliejer ahn,
Et ess Mettwochohvend, morje bir sonraki uçuşu biliyor.
dä uss Lübeck flüsch dann widder noh der Mamm.
Lübeck akıyor ve sonra hala anneye çarpıyor.
C G G/f# E
C G G/f# E
Morje fröh öm sechs ess Schicht, dä Koffer hätte schon jepack,
Morje saat altı vardiyasında mutluydu, bavul çoktan toplanmış olacaktı.
er mäht durch diss Naach, sing allerletzte Chance.
Bu Naach'ı biçiyor, son şansı söylüyor.
Joe, dä Rasta - Taxifahrer trick abwesend ahn 'nem Spliff,
Joe, Rasta taksi şoförünün numarası dalgın bir şekilde bir spliff'ten şüpheleniyor,
dealt met allem, wat mer bruch, sujar met Sex.
Her şeyle ilgilenir, kırılanla, seksle uğraşır.
Sing Connections sinn erstaunlich, och wenn'e jähn övverdriev.
Connections'ı söylemek aniden abartılsa bile şaşırtıcı derecede mantıklı geliyor.
Nur die Bardam hällt nit vill vun dämm Jeschwätz.
Sadece Bardam Jeschwätz'ı pek düşünmüyor.
?vverhaup - uss Seraphina's Perspektive sieht die Welt
?vverhaup - bize Seraphina'nın bakış açısı dünyayı görüyor
sujar he vollständig unromantisch uss:
ne yazık ki o hiç romantik değil:
All zwei Woche'n Handvoll neue Spinner, die ihr jet verzällt.
Her iki haftada bir, sattığın bir avuç yeni tuhaf adam var.
Sie kennt jed Manöver, jede blöde Spruch.
Her manevrayı, her aptalca sözü biliyor.
Refr.:
Referans:
Et ess Mettwochohvend, morje kütt dä nächste Fliejer ahn,
Et ess Mettwochohvend, morje bir sonraki uçuşu biliyor.
dä uss Lübeck flüsch dann widder noh der Mamm.
Lübeck akıyor ve sonra hala anneye çarpıyor.
Morje fröh öm sechs ess Schicht, dä Koffer hätte schon jepack,
Morje saat altı vardiyasında mutluydu, bavul çoktan toplanmış olacaktı.
er mäht durch diss Naach, sing allerletzte Chance.
Bu Naach'ı biçiyor, son şansı söylüyor.
" Ich kann waade, wenn nit jetz, dann eben nähx Johr " sähte sich
"Bunu şimdi değilse bile bir dahaki sefere yapabilirim Johr" dedi
Er will sie, sick'e se sooch, vüür veezehn Daach.
Onu gerçekten on gün boyunca istiyor.
Sie fängk ahn me'm Affkassiere, dann die Stöhl noch op dä Desch
Beni kasiyerden yakalıyor, sonra da diğer taraftaki Stöhl'ü
un die Band pack enn für hück, bess morje Naach.
ve grup hızla toparlanıyor, yarın daha iyi.
Refr.:
Referans:
Et ess Mettwochohvend, morje kütt dä nächste Fliejer ahn,
Et ess Mettwochohvend, morje bir sonraki uçuşu biliyor.
dä uss Lübeck flüsch dann widder noh der Mamm.
Lübeck akıyor ve sonra hala anneye çarpıyor.
Morje fröh öm sechs ess Schicht, dä Koffer hätte schon jepack,
Morje saat altı vardiyasında mutluydu, bavul çoktan toplanmış olacaktı.
er mäht durch diss Naach, sing allerletzte Chance.
Bu Naach'ı biçiyor, son şansı söylüyor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
