Jraaduss Testo Traduzione Italiana

BAP-Jraaduss

by BAP

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BAP Jraaduss

H |---1----|--0-0---|--1-1---|--1-1---|--0-0---|0------0|
H |---1----|--0-0---|--1-1---|--1-1---|--0-0---|0-----0|
Manchmol setz ich he roem un ich frooch mich, woroem
A volte lo metto a letto e mi chiedo perché
et su kumme moot, wie et kohm, wie et jetz ess
è su kumme moot, così come è venuto, così come è adesso
un ich saach mer, dat et irgendwo wiggerjonn muss, jraaduss.
e ti dico che deve essere Wiggerjonn da qualche parte, jraaduss.
Noch haeng ding Bild ahn der Wand un maeht mich rejelraesch krank
Ho ancora quella foto sul muro e mi fa davvero schifo
ich han ding Stemm noch em Uhr un ich froore mich nur
Ho ancora un orologio e mi stavo chiedendo
ob dat alles nix woor, en dae letzte paar Johr, met dir.
se tutto questo non fosse niente, e gli ultimi anni, con te.
Refrain:
Astenersi:
Bliev do, wo de bess, halt dich irgendwo fess
Resta dove sei, resta da qualche parte
un bliev su, wie de woors, jraaduss.
e rimase tale, come i guerrieri, jraaduss.
Avv un zo merk ich dann, wie joot et dunn kann,
E così mi rendo conto, come può essere,
wenmer Luftschloesser baut un op Zofall vertraut,
chi costruisce camere d'equilibrio e confida nel caso,
janix mieh plant, op janix mieh waat, nur su.
piano di Janix mieh, su Janix mieh waat, nur su.
Dann weet alles verdraeng, weil sons nix mieh jet bring,
Allora tutto sarà tollerato, perché nient'altro mi porterà,
weil sons himmelblau grau weet und mir alles zovill weet
perché i figli azzurro grigio sanno e io so tutto troppo
weil em jedem Jedanke e Bild vun dir steck, jank weg.
perché abbiamo una tua foto in ogni angolo, per favore.
Refrain:
Astenersi:
Bliev do, wo de bess, halt dich irgendwo fess
Resta dove sei, resta da qualche parte
un bliev su, wie de woors, jraaduss.
e rimase tale, come i guerrieri, jraaduss.
Et woor schoen, et woor joot, ahm Eng e bessje ze koot,
È stato bellissimo, è stato divertente
dausend un ein Naach, wo Donner un Bletz kraach,
mille e una notte, dove crepitano tuoni e fulmini,
'ne Film ohne Schluss, wo nix ess wie et muss, jraaduss.
Un film senza finale, dove nulla è come dovrebbe essere, ovviamente.
Denk ens aff un zo dran, ahn dat wat met noch hann,
Pensiamoci, cosa c'è dopo,
wat uns keiner mieh nemp, weil et wohr ess un stemp,
che di noi non interessa a nessuno, perché è vero e vero,
ahn dan Stoeck 'Ich' vun dir un dat Stoeck 'Do' von mir, jraaduss.
ahn dan stoeck 'I' da parte tua e quello stoeck 'Do' da parte mia, jraaduss.
Refrain:
Astenersi:
Bliev do, wo de bess, halt dich irgendwo fess
Resta dove sei, resta da qualche parte
un bliev su, wie de woors, jraaduss.
e rimase tale, come i guerrieri, jraaduss.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.