Wellenreiter كلمات أغنية ترجمة عربية

BAP - سيرفر

by BAP

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BAP Wellenreiter

Capo II
كابو الثاني
Intro: C - Em7 - Am - G (2x)
المقدمة: ج - Em7 - صباحا - ز (2x)
Verse 1:
الآيات 1:
N'abend Wellenreiter, saach wie jeht et dir?
راكب الأمواج في المساء، كيف حالك؟
Hochstens ald ens zweiter oder dritter
على الأكثر الثانية أو الثالثة
aver miehstens nit ens Nummer vier
أفير على الأقل ليس رقم أربعة
laufs do pausenlos da Trends wie 'ne Komparse hingerher
أنا أتابع باستمرار الاتجاهات مثل الإضافات
echt, dat daat mich oden un zwar schwer.
حقا، كان ذلك صعبا بالنسبة لي.
Verse 2:
الآيات 2:
Wie e Wetterfahnche drieste dich em Wind,
مثل ريشة الطقس التي تذروها الرياح،
woher da fraad weht es dir ejal
من أين تهب؟
de Hauptsaach ess, et ess der neuste Wind
de Mainsaach ess، et ess أحدث الرياح
vun dir selvs blieht kaum jet ovvrich, nur op dat wat anjesaat
من نفسك لا يكاد يتبقى أي شيء، فقط op dat wat anjesaat
fahrste aff, als broostse jet en Schublad.
قاد AF، كما طائرة broostse أون درج.
Verse 3:
الآيات 3:
Wat ess blos passiert dat do su mutlos bess,
ما حدث للتو جعلك يائساً
dat ding Power fott ess
هذا الشيء قوي
dat do dich dermasen selver opjejoven hass,
ولهذا السبب تكرهين نفسك كثيرًا،
ratlos romlaufs wie 'ne Schatten, da sich kleinmaht wie 'ne Zwersch,
في الضياع، تجري روما مثل الظل، وتتقلص مثل القزم،
der mit vuurkutt wie 'ne Ohss vurm Berch.
الذي يحتوي على vuurkutt مثل Ohss vurm Berch.
Verse 4:
الآيات 4:
Huhr ens, Wellenreiter, t'ess nit alles Driss
شاهده، أيها راكب الأمواج، لا تقلق بشأن ذلك
t' suht zwar baal su uss,
البحث عن بال سو سوس،
doch et kunnt sinn, - dat jenachdem - noch jet ze andre ess
ولكن من المنطقي – بعد كل شيء – أن نأكل شيئًا آخر الآن
nur, wie du jetz bess, pass do danne ganz prima ins Konzept
ولكن كما تقول الآن، فإنه يتناسب مع هذا المفهوم بشكل جيد
die dich su hann wollte - halt als Depp...
من أرادك أحمقاً - تماماً مثل الأحمق...
Outro:
الخاتمة:
Solo : C - Em7 - Am - G - F - C - G - C - Em7 - Am - F
منفرد: C - Em7 - صباحا - G - F - C - G - C - Em7 - صباحا - F
die dich su hann wollte - halt als Depp...
من أرادك أحمقاً - تماماً مثل الأحمق...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.