January February Paroles Traduction Française
Barbara Dickson - janvier février
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo at third position
Capodastre en troisième position
Intro: D C D C
Introduction : DCDC
You just say the things you want to hear
Tu dis juste les choses que tu veux entendre
And like a fool I believed everything was clear
Et comme un idiot, je croyais que tout était clair
But now I feel so different
Mais maintenant je me sens si différent
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
The things I thought important are just another day
Les choses que je pensais importantes ne sont qu'un autre jour
And you and I are miles and miles apart
Et toi et moi sommes à des kilomètres et des kilomètres l'un de l'autre
You got me on the road
Tu m'as mis sur la route
To one more broken heart
À un cœur brisé de plus
Chorus:
Chœur :
January February
janvier février
I don't understand
je ne comprends pas
Why it is you say you're leaving
Pourquoi tu dis que tu pars
Then you turn around
Puis tu te retournes
You won't settle down
Tu ne t'installeras pas
You've got both feet off the ground
Tu as les deux pieds sur terre
January February
janvier février
C Fadd9(= G on first string)
C Fadd9(= G sur la première chaîne)
Don't you come around
Ne viens pas
Wake up I tell myself but I don't even hear
Réveille-toi je me dis mais je n'entends même pas
One more night, another day, another year
Une nuit de plus, un autre jour, une autre année
It doesn't seem to matter
Cela ne semble pas avoir d'importance
'Cos you don't seem to care
Parce que tu ne sembles pas t'en soucier
If only there were some way out
Si seulement il y avait une issue
A way to anywhere
Un chemin vers n'importe où
'Cos you and I are miles and miles apart
Parce que toi et moi sommes à des kilomètres et des kilomètres l'un de l'autre
You got me on the road
Tu m'as mis sur la route
To one more broken heart
À un cœur brisé de plus
Chorus:
Chœur :
January February
janvier février
I don't understand
je ne comprends pas
Why it is you say you're leaving
Pourquoi tu dis que tu pars
Then you turn around
Puis tu te retournes
You won't settle down
Tu ne t'installeras pas
You've got both feet off the ground
Tu as les deux pieds sur terre
January February
janvier février
C Fadd9(= G on first string)
C Fadd9(= G sur la première chaîne)
Don't you come around
Ne viens pas
Guitar solo:
Solo de guitare :
It doesn't seem to matter
Cela ne semble pas avoir d'importance
'Cos you don't seem to care
Parce que tu ne sembles pas t'en soucier
If only there were some way out
Si seulement il y avait une issue
A way to anywhere
Un chemin vers n'importe où
'Cos you and I are miles and miles apart
Parce que toi et moi sommes à des kilomètres et des kilomètres l'un de l'autre
You got me on the road
Tu m'as mis sur la route
To one more broken heart
À un cœur brisé de plus
Chorus:
Chœur :
January February
janvier février
I don't understand
je ne comprends pas
Why it is you say you're leaving
Pourquoi tu dis que tu pars
Then you turn around
Puis tu te retournes
You won't settle down
Tu ne t'installeras pas
You've got both feet off the ground
Tu as les deux pieds sur terre
Repeat next part till fade...
Répétez la partie suivante jusqu'à ce qu'elle disparaisse...
January February
janvier février
Don't you come around
Ne viens pas
http://www.barbaradickson.net/
http://www.barbaradickson.net/
http://www.youtube.com/watch'v=4LYz5mPUY2Q
http://www.youtube.com/watch'v=4LYz5mPUY2Q
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
