Vincent Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Barbara Fairchild – Vincent
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was requested in the newsletter, you don't have a Don McLean section,
Poproszono o to w biuletynie, nie masz sekcji Dona McLeana,
so I guess you could add one, or this was also recorded by Barbara
więc myślę, że mógłbyś dodać jeden, albo to również zostało nagrane przez Barbarę
Fairchild, so I guess you could put it there. Keep the music alive!
Fairchild, więc myślę, że możesz to tam umieścić. Niech muzyka żyje!
Dan Mooney
Danem Mooneyem
Vincent
Wincenty
By Don McLean
Dona McLeana
Starry starry night, paint your palette blue and grey Look out on a
Gwiaździsta noc, pomaluj swoją paletę na niebiesko i szaro. Spójrz na
summer's day with eyes that know the darkness in my soul
letni dzień oczami, które znają ciemność mojej duszy
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils
Cienie na wzgórzach, naszkicuj drzewa i żonkile
Catch the breeze and the winter chills, in colors on the snowy
Uchwyć powiew wiatru i zimowe dreszcze w kolorach na śniegu
linen land
lniana kraina
Now I understand what you tried to say to me How you suffered
Teraz rozumiem, co próbowałeś mi powiedzieć. Jak cierpiałeś
for you sanity How you tried to set themfree They would not
dla twojego zdrowia psychicznego. Jak próbowałeś ich uwolnić. Nie zrobili tego
listen they did not know how Perhaps they'll listen now
słuchajcie, nie wiedzieli jak. Może teraz posłuchają
Starry starry night, flaming flowers that brightly blaze Swirling
Gwiaździsta, gwiaździsta noc, płonące kwiaty, które jasno płoną, wirując
clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of china blue
chmury w fioletowej mgle odbijają się w chińskich oczach Vincenta
Colors changing hue, morning fields of amber grain Weathered faces
Kolory zmieniają odcień, poranne pola bursztynowych ziaren Zwietrzałe twarze
lined in pain are soothed 'neath the artist's loving hand
pokryte bólem, są ukojone „pod kochającą ręką artysty”.
For they could not love you, but still your love was true
Bo nie mogli cię kochać, a mimo to twoja miłość była prawdziwa
And when no hope was left in sight, on that starry
A gdy w zasięgu wzroku nie było już żadnej nadziei, na tę gwiaździstą
starry night You took your life as lovers often do, But I
gwiaździsta noc Odebrałaś sobie życie, jak to często robią kochankowie, Ale ja
could have told you, Vincent, This world was never meant for one as
Mogłem ci powiedzieć, Vincent, że ten świat nigdy nie był przeznaczony dla jednego człowieka
beautiful as you
piękny jak ty
Starry, starry night, portraits hung in empty halls Frameless heads
Gwiaździsta, gwiaździsta noc, w pustych salach wisiały portrety Bezramowe głowy
on nameless walls with eyes that watch the world and can't forget.
na bezimiennych ścianach z oczami, które obserwują świat i nie potrafią zapomnieć.
Like the stranger that you've met, the ragged man in ragged clothes
Podobnie jak nieznajomy, którego spotkałeś, obszarpany mężczyzna w podartych ubraniach
The silver thorn of bloody rose, lie crushed and broken on the virgin
Srebrny cierń krwawej róży leży zmiażdżony i złamany na Dziewicy
snow
śnieg
Now I think I know what you tried to say to me How you
Teraz myślę, że wiem, co próbowałeś mi powiedzieć. Jak ty
suffered for you sanity How you tried to set them free They
cierpiał za ciebie, zdrowy rozsądek. Jak próbowałeś ich uwolnić. Oni
would not listen they're not listening still Perhaps they never
nie słuchaliby, nie słuchają nadal Być może nigdy
will
będzie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.