Vincent Текст Песни Перевод на Русский
Барбара Фэйрчайлд — Винсент
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was requested in the newsletter, you don't have a Don McLean section,
Это было запрошено в информационном бюллетене, у вас нет раздела Дона Маклина,
so I guess you could add one, or this was also recorded by Barbara
так что я думаю, вы могли бы добавить один, или это тоже было записано Барбарой
Fairchild, so I guess you could put it there. Keep the music alive!
Фэйрчайлд, так что я думаю, ты мог бы поместить это туда. Пусть музыка жива!
Dan Mooney
Дэн Муни
Vincent
Винсент
By Don McLean
Дон Маклин
Starry starry night, paint your palette blue and grey Look out on a
Звездная звездная ночь, нарисуй свою палитру синим и серым. Посмотри на
summer's day with eyes that know the darkness in my soul
летний день с глазами, которые знают тьму в моей душе
Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils
Тени на холмах, эскиз деревьев и нарциссов.
Catch the breeze and the winter chills, in colors on the snowy
Поймайте ветерок и зимнюю прохладу в цветах на заснеженном фоне.
linen land
льняная земля
Now I understand what you tried to say to me How you suffered
Теперь я понимаю, что ты пытался мне сказать, как ты страдал
for you sanity How you tried to set themfree They would not
для твоего здравомыслия. Как ты пытался их освободить. Они не стали бы.
listen they did not know how Perhaps they'll listen now
слушай, они не умели, возможно, они сейчас послушают
Starry starry night, flaming flowers that brightly blaze Swirling
Звездная звездная ночь, пылающие цветы, которые ярко пылают, кружатся.
clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of china blue
облака в фиолетовой дымке отражаются в фарфорово-голубых глазах Винсента.
Colors changing hue, morning fields of amber grain Weathered faces
Цвета меняют оттенок, утренние поля янтарного зерна, Обветренные лица
lined in pain are soothed 'neath the artist's loving hand
измученные болью, успокаиваются под любящей рукой художника
For they could not love you, but still your love was true
Потому что они не могли любить тебя, но твоя любовь была настоящей.
And when no hope was left in sight, on that starry
И когда надежды не осталось и в помине, на том звездном
starry night You took your life as lovers often do, But I
звездная ночь Ты покончила с собой, как это часто делают влюбленные, Но я
could have told you, Vincent, This world was never meant for one as
Мог бы сказать тебе, Винсент, этот мир никогда не предназначался для таких, как
beautiful as you
красивая, как ты
Starry, starry night, portraits hung in empty halls Frameless heads
Звездная, звездная ночь, в пустых залах висят портреты, Безрамные головы.
on nameless walls with eyes that watch the world and can't forget.
на безымянных стенах глазами, которые смотрят на мир и не могут забыть.
Like the stranger that you've met, the ragged man in ragged clothes
Как незнакомец, которого ты встретил, оборванец в лохмотьях.
The silver thorn of bloody rose, lie crushed and broken on the virgin
Серебряный шип кровавой розы лежит раздавленный и сломанный на деве.
snow
снег
Now I think I know what you tried to say to me How you
Теперь я думаю, что знаю, что ты пытался мне сказать. Как ты
suffered for you sanity How you tried to set them free They
пострадали за твое здравомыслие Как ты пытался их освободить Они
would not listen they're not listening still Perhaps they never
не слушали бы, они все еще не слушают Возможно, они никогда
will
будет
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.