Evergreen Versuri Traducere în Română

Barbra Streisand - Evergreen

by Barbra Streisand

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barbra Streisand Evergreen

Ah - h -- hh - ah - h
Ah - h - hh - ah - h
Love soft as an easy chair,
Dragoste moale ca un scaun ușor,
Love fresh as the morning air
Iubește proaspăt ca aerul dimineții
One love that is shared by two,
O iubire împărtășită de doi,
I have found with you
Am găsit cu tine
Like a rose under the April snow,
Ca un trandafir sub zăpada de aprilie,
I was always certain love would grow
Am fost întotdeauna sigur că dragostea va crește
Love ageless and ev er green,
Iubește fără vârstă și mereu verde,
seldom seen by two
rar văzut de doi
ridge
creasta
You and I will make each night a first,
Tu și cu mine vom face din fiecare noapte o premieră,
Every day a be gin ning
În fiecare zi un început
Spirits rise and their dance is unrehearsed
Spiritele se ridică și dansul lor nu este repetat
They warm and ex cite us, 'cause we have the brightest love
Ne încălzesc și ne entuziasmează, pentru că avem cea mai strălucitoare iubire
Verse3
Versetul 3
Two lights that shine as one
Două lumini care strălucesc ca una singură
Morning glory and the midnight sun
Gloria dimineții și soarele de la miezul nopții
Time we've learned to sail above
E timpul în care am învățat să navigăm deasupra
(maj)
(maj)
Time won't change the meaning of one love
Timpul nu va schimba sensul unei iubiri
Ageless and ever ever green -- -- -- -- -- ---
Fără vârstă și mereu verde -- -- -- -- -- ---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.