Guilty Paroles Traduction Française
Barbra Streisand - Coupable
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS
ACCORDS
| Cmaj7 | % | % | % |
| Cmaj7 | % | % | % |
| Dm7 | % | % | Dm7 Dm7/G |
| Dm7 | % | % | Dm7 Dm7/G |
| Cmaj7 | % | % | % |
| Cmaj7 | % | % | % |
| Dm7 | % | % | Dm7 Dm7/G |
| Dm7 | % | % | Dm7 Dm7/G |
Streisand
Streisand
Shadows falling, baby, we stand alone
Les ombres tombent, bébé, nous sommes seuls
Out on the street anybody you meet got a heartache of their own
Dans la rue, tous ceux que vous rencontrez ont leur propre chagrin d'amour
(It oughta be illegal)
(Cela devrait être illégal)
Make it a crime to be lonely or sad
Faites d'être seul ou triste un crime
(It oughta be illegal)
(Cela devrait être illégal)
You got a reason for livin'
Tu as une raison de vivre
You battle on with the love you're livin' on
Vous continuez à vous battre avec l'amour sur lequel vous vivez
You gotta be mine
Tu dois être à moi
We take it away
Nous l'enlevons
It's gotta be night and day
Ça doit être le jour et la nuit
Just a matter of time
Juste une question de temps
And we got nothing to be guilty of
Et nous n'avons aucune raison d'être coupables
Our love will climb any mountain near or far, we are
Notre amour gravira n'importe quelle montagne proche ou lointaine, nous sommes
And we never let it end
Et nous ne l'avons jamais laissé finir
We are devotion
Nous sommes la dévotion
And we got nothing to be sorry for
Et nous n'avons rien à regretter
Our love is one in a million eyes can see that we
Notre amour est un oeil sur un million qui peut voir que nous
Got a highway to the sky
J'ai une autoroute vers le ciel
I don't want to hear your goodbye
Je ne veux pas entendre tes adieux
| Cmaj7 | % | % | % |
| Cmaj7 | % | % | % |
| Dm7 | % | % | Dm7 Dm7/G |
| Dm7 | % | % | Dm7 Dm7/G |
ibb
ibb
Pulse's racing, darling, how grand we are
Le pouls s'emballe, chérie, comme nous sommes grands
Little by little we meet in the middle
Petit à petit on se retrouve au milieu
There's danger in the dark
Il y a un danger dans le noir
(It oughta be illegal)
(Cela devrait être illégal)
Make it a crime to be out in the cold
Faire un crime d'être dehors dans le froid
(It oughta be illegal)
(Cela devrait être illégal)
You got a reason for livin'
Tu as une raison de vivre
You battle on with the love you're buildin' on
Vous continuez à vous battre avec l'amour sur lequel vous construisez
Streisand and ibb
Streisand et Ibb
You gotta be mine
Tu dois être à moi
We take it away
Nous l'enlevons
It's gotta be night and day
Ça doit être le jour et la nuit
Just a matter of time
Juste une question de temps
Streisand and ibb
Streisand et Ibb
And we got nothing to be guilty of
Et nous n'avons aucune raison d'être coupables
Our love will climb any mountain near or far, we are
Notre amour gravira n'importe quelle montagne proche ou lointaine, nous sommes
And we never let it end
Et nous ne l'avons jamais laissé finir
We are devotion
Nous sommes la dévotion
And we got nothing to be sorry for
Et nous n'avons rien à regretter
Our love is one in a million eyes can see that we
Notre amour est un oeil sur un million qui peut voir que nous
Got a highway to the sky
J'ai une autoroute vers le ciel
Streisand
Streisand
I don't want to hear your goodbye
Je ne veux pas entendre tes adieux
ibb
ibb
I don't want to hear your goodbye
Je ne veux pas entendre tes adieux
Streisand and ibb
Streisand et Ibb
I don't want to hear your ...
Je ne veux pas entendre ton...
And we got nothing ...
Et nous n'avons rien...
And we got nothing to be guilty of
Et nous n'avons aucune raison d'être coupables
Our love will climb any mountain near or far, we are
Notre amour gravira n'importe quelle montagne proche ou lointaine, nous sommes
And we never let it end
Et nous ne l'avons jamais laissé finir
We are devotion
Nous sommes la dévotion
And we got nothing to be sorry for
Et nous n'avons rien à regretter
Our love is one in a million eyes can see that we
Notre amour est un oeil sur un million qui peut voir que nous
Got a highway to the sky
J'ai une autoroute vers le ciel
I don't want to hear your ...
Je ne veux pas entendre ton...
And we got nothing to be guilty of
Et nous n'avons aucune raison d'être coupables
Our love will climb any mountain near or far, we are
Notre amour gravira n'importe quelle montagne proche ou lointaine, nous sommes
And we never let it end
Et nous ne l'avons jamais laissé finir
We are devotion
Nous sommes la dévotion
And we got nothing to be sorry for
Et nous n'avons rien à regretter
Our love is one in a million eyes can see that we
Notre amour est un oeil sur un million qui peut voir que nous
Got a highway to the sky
J'ai une autoroute vers le ciel
I don't want to hear your ...
Je ne veux pas entendre ton...
(repeat and fade)
(répéter et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
