Sideshow Letra Traducción al Español
Barclay James Harvest - Espectáculo secundario
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BJH - Sideshow
BJH - Espectáculo secundario
Track #1, Victims of Circumstance, 1984
Pista n.° 1, Víctimas de las circunstancias, 1984
I have seen the streets and alleyways
He visto las calles y callejones
Of a million faceless towns
De un millón de pueblos sin rostro
The camera comes, the camera goes
La cámara viene, la cámara se va
Filming our blues for the late night news
Filmando nuestro blues para las noticias nocturnas
We gather round
nos reunimos alrededor
Never searching for our innocence
Nunca buscando nuestra inocencia
Our faith, our truth, our love
Nuestra fe, nuestra verdad, nuestro amor.
They're only there when things go wrong
Sólo están ahí cuando las cosas van mal.
Filming our blues for the late night news
Filmando nuestro blues para las noticias nocturnas
We gather round
nos reunimos alrededor
Show us peace and understanding
Muéstranos paz y comprensión.
Brother love for fellow man
Amor fraternal por el prójimo
Cure us, we are sick from violence
Cúranos, estamos enfermos de violencia.
In your sideshow of life
En tu espectáculo secundario de la vida
Impartiality is like
La imparcialidad es como
A coin they have to spend
Una moneda que tienen que gastar.
The currency of the chosen few
La moneda de los pocos elegidos
They place their bets
Hacen sus apuestas
Switch on your sets
Enciende tus sets
There's world disasters by the minute
Hay desastres mundiales por minuto
They tell us on the hour
Nos dicen en hora
And when we think we've paid our dues
Y cuando pensamos que hemos pagado nuestras deudas
They've filmed our blues for the late night news
Han filmado nuestro blues para las noticias de la noche.
We gather round
nos reunimos alrededor
Show us peace and understanding
Muéstranos paz y comprensión.
Brother love for fellow man
Amor fraternal por el prójimo
Cure us, we are sick from violence
Cúranos, estamos enfermos de violencia.
In your sideshow of life
En tu espectáculo secundario de la vida
Sideshow of life
espectáculo secundario de la vida
When it's late at night and you're all alone
Cuando es tarde en la noche y estás solo
With the one you love
Con el que amas
Turn on the late night news and cry
Enciende las noticias de la noche y llora
Tears for all the lost and lonely people
Lágrimas por todas las personas perdidas y solitarias.
Innocents in prime time
Inocentes en horario de máxima audiencia
(Tragedies) of our life
(Tragedias) de nuestra vida
(Tragedies) of our life
(Tragedias) de nuestra vida
(Tragedies) of our life
(Tragedias) de nuestra vida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
