Asfalt Letras Tradução em Português

Somente Banda Egil - Asfalt

by Bare Egil Band

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bare Egil Band Asfalt

Bare Egil Band - Asfalt
Somente Banda Egil - Asfalt
Av Egil Hegerberg alias Bare Egil Band
Por Egil Hegerberg, também conhecido como Bare Egil Band
Jeg sitter på noe jeg liker noe svart no' og flatt som ikke er så allfor myyykt
Estou sentado em algo que gosto de algo preto agora e plano que não seja muito grosso
Jeg sitter på noe asfalt som er blitt lagt midt i gata
Estou sentado em um asfalto colocado no meio da rua
Jeg sitter ikke p et teppe, nei, ikke et pledd
Não estou sentado em um tapete, não, não em um cobertor
Jeg sitter ikke på noe som er veldig mykt
Eu não sento em nada que seja muito macio
Jeg sitter på asfalt, det er ikke som en pose full av fjær
Estou sentado no asfalto, não é como um saco cheio de penas
Asfalt er ikke som smelteost på en tube
O asfalto não é como queijo derretido em um tubo
Asfalt er ikke som jentehuuud
O asfalto não é como a casa de uma menina
Nei, asfalt ligner ikke noe på en madrass
Não, o asfalto não é nada como um colchão
For asfalt er ikke så mykt som alle de tingene
Porque o asfalto não é tão macio quanto todas essas coisas
Og det er ikke meningen heller
E esse também não é o ponto
Hvis vi snakker om kriterier for skikkelig asfalt
Se estamos falando de critérios para um asfalto adequado
Da er det hardheten som gjelder
Então é a dureza que conta
Gjenta hele forrige vers, men strum chordsene på siste linja (hva heter det på norsk forresten?)
Repita todo o verso anterior, mas dedilhar os acordes da última linha (a propósito, como se chama em norueguês?)
Man lager ikke hus av asfalt og heller ikke klææær
Você não faz casas de asfalto, nem faz roupas com elas
Det er ikke noe smart og lage seg mat av asfalt
Não é inteligente fazer comida com asfalto
Og heller ikke vidunderkremer (?) pc og til ost
E também não cremes milagrosos (?) pc e para queijo
Heller ikke vinduer eller marsipan
Nem janelas ou maçapão
Det er ingen som pynter til påske med asfalt
Ninguém decora a Páscoa com asfalto
Og få som bruker asfalt som kam
E poucos usam o asfalto como pente
Og jeg har ikke sett noen ha et flak asfalt
E eu não vi ninguém ter um pedaço de asfalto
som lommetørkle heller
como um lenço em vez
(osv)
(etc)
Og asfalt er ikke noe godt i gratenger
E asfalto não é bom em gradações
og det er ikke noe egnet middel mot lus
e não há remédio adequado contra piolhos
Jeg har ikke sett asfalt i tegner
Eu não vi asfalto nas placas
og har ikke sett asfalt mot mus
e não vi asfalto contra ratos
(no chord)
(sem acordes)
Man kan ikke spille på asfalt og få fram vidunderlig musikk
Você não pode tocar no asfalto e produzir músicas maravilhosas
Man kan ikke safte asfalt og lage en skikkelig god drikk
Você não pode fazer suco de asfalto e fazer uma bebida realmente boa
Man kan ikke bygge en sporvogn av asfalt, man kan ikke bygge en trikk
Você não pode construir um bonde de asfalto, você não pode construir um bonde
Og asfalt er ikke så tøyelig materiale at det kan erstatte en trikk
E o asfalto não é um material tão elástico que possa substituir um bonde
F G osv...
F G etc...
Men hvis man har sans for Rundkjøringer og parkeringsplasser og densalgs er man også glad i asfalt
Mas se tem gosto por rotundas e parques de estacionamento e vendas, também gosta de asfalto
For ingenting passer vel bedre, kom og legg deg!
Porque nada cabe melhor, venha deitar-se!
Derfor ber jeg alle gatefans i verden
É por isso que estou pedindo a todos os fãs de rua do mundo
Slå et lite slag for asfalten i kveld
Bata um pouco na pista esta noite
Ja, ta og inviter med deg asfaltbiten hjem i kveld
Sim, leve e convide o pedaço de asfalto para casa com você esta noite
Og by asfalten på likøøøøør
E ofereça o asfalto em likøøøøør
(No chord)
(Sem acordes)
Også ikke spy på asfalten, det tar seg ikke ut...
Também não vomite no asfalto, não sai...
Tabbet av Morten F. 2001
Perdido por Morten F. 2001
Rettinger ønskes ikke, spørsmål til
Correções não são desejadas, mais perguntas
Morten501@hotmail.com
Morten501@hotmail.com
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*Este arquivo é uma interpretação do próprio autor*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
*da música, escrita apenas de ouvido. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Destina-se apenas ao uso privado. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.