Broken Road Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yalınayak Gerçek - Kırık Yol

by Barefoot Truth

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barefoot Truth Broken Road

Broken Road ? Barefoot Truth
Kırık Yol mu? Yalınayak Gerçek
Email: admin@barefoottruth.com
E-posta: admin@barefoottruth.com
I recorded this on my uncle's 1930s Squareneck National Resonator, and I play it live on
Bunu amcamın 1930'lardaki Squareneck Ulusal Rezonatörüne kaydettim ve canlı olarak çalıyorum
Asher Teardrop Weissenborn hallowneck. I tune this song to Open D? DADF#AD (low to
Asher Teardrop Weissenborn boyunlu. Bu şarkıyı Open D'ye mi ayarlayacağım? DADF#AD (düşük ila
I play it lap-slide style, but it can be played regular or bottleneck syle as well.
Ben lap-slide tarzında çalıyorum ama normal veya darboğaz tarzında da çalınabiliyor.
Intro:
Giriş:
F#|-----------------------------------------------------------0------|
F#|-----------------------------------------------------------0------|
-2/4--0-------0-2-0?4p0-0h2p0---------/3-/3-0-----------------|
-2/4--0----------0-2-0?4p0-0h2p0-----------/3-/3-0-----------------|
(verse)
(ayet)
F#|----x?0h1p0------------------x-0h1p0------------------|
F#|----x?0h1p0-----------------x-0h1p0-----------------|
Born again on a island of sale
Satılık bir adada yeniden doğdum
He lived there six months
Altı ay orada yaşadı
too long Only ten out of jail
çok uzun Sadece on kişi hapisten çıktı
He looked at me his eyes were haggard and pale
Bana baktı gözleri bitkin ve solgundu
His skin was tarnished and torn
Derisi kararmış ve yırtılmıştı
just like a rusted old nail
tıpkı paslanmış eski bir çivi gibi
Well some people pass through
Eh, bazı insanlar geçiyor
this world with no pain
acının olmadığı bu dünya
But Johnny mingled in its
Ama Johnny buna karıştı
company again and again
şirket tekrar tekrar
He said he wanted to see
Görmek istediğini söyledi
paradise and travel so far
cennet ve şimdiye kadar seyahat
All he'd seen of it was standing
Gördüğü tek şey ayakta durmaktı
behind' those ugly prison bars
o çirkin hapishane parmaklıklarının arkasında
pre chorus lick
koro öncesi yalama
F#|--10----------------7-------------------------|
F#|--10----------------7---------------------------|
Chorus:
Koro:
F#|---0------3-----10-----5------------------------|
F#|---0------3-----10-----5------------|
So many good people they come good people they come,
O kadar çok iyi insan geliyor ki, iyi insanlar geliyor,
from a broken road
bozuk bir yoldan
So many good people they come, good people they come they
O kadar çok iyi insan geliyor ki, iyi insanlar geliyor
come and they go
gel ve gidiyorlar
(verse 2)
(ayet 2)
Johnny hailed from the city of thieves
Johnny hırsızlar şehrinden geldi
He'd cut his teeth down backwards alleys since 1973
1973'ten beri arka sokaklarda dişlerini kesmişti
He said he'd had trouble run and that was easy to see
Koşarken sorun yaşadığını ve bunu görmenin kolay olduğunu söyledi
He traveled East to West didn't miss a single penitentiary
Doğudan Batıya gezdi, tek bir hapishaneyi bile kaçırmadı
From the Bronx over to Queen's down South Jersey
Bronx'tan Queen's'in Güney Jersey'sine kadar
I-95 to West Virginia well they caught up in Cincinnati
Batı Virginia'ya giden I-95, Cincinnati'de yakalandılar
Crossed the Mason Dixon border, Kansas City, Oklahoma
Mason Dixon sınırını geçti, Kansas City, Oklahoma
The Devil on the shoulder of a good hearted man
İyi kalpli bir adamın omuzunda şeytan
(Chorus 2)
(Koro 2)
So many good people they come good people they come,
O kadar çok iyi insan geliyor ki, iyi insanlar geliyor,
from a broken road
bozuk bir yoldan
So many good people they come, good people they come they
O kadar çok iyi insan geliyor ki, iyi insanlar geliyor
come and they go
gel ve gidiyorlar
Woah' can you out-run the weight of the world,
Woah' dünyanın ağırlığını aşabilir misin?
the weight of the world when it's holding you down?
Seni aşağıda tutan dünyanın ağırlığı?
Woah can you out-last the pain of the fall, the pain of
Woah, düşmenin acısına, düşmenin acısına dayanabilir misin?
the fall when you fall to the ground?
yere düştüğünüzde düşüş mü?
(Replay intro)
(Girişi tekrar oynat)
Breakdown:
Arıza:
(Double Length Chorus)
(Çift Uzunluklu Koro)
And that is pretty much it. Listen closely to the recording for variations throughout the song.
Ve hemen hemen bu kadar. Şarkının tamamındaki varyasyonları görmek için kaydı yakından dinleyin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.