Roland كلمات أغنية ترجمة عربية
الحقيقة حافي القدمين - رولاند
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Very easy song, but a great song
أغنية سهلة للغاية، لكنها أغنية رائعة
Not sure exactly what to call these chords but here they are
لست متأكدًا تمامًا مما أسميه هذه الأوتار ولكن ها هي
The rhythm is pretty easy to pick up but it is just those chords throughout the whole song.
من السهل جدًا التقاط الإيقاع ولكنه يقتصر على تلك الأوتار طوال الأغنية بأكملها.
I got a friend and I need him
لدي صديق وأحتاجه
But he's so far away
لكنه بعيد جدا
Because he's friends with the needle
لأنه صديق الإبرة
And it's always there to play
وهو موجود دائمًا للعب
He's got no one left to follow
لم يبق لديه أحد ليتبعه
He just goes his own way
هو فقط يذهب بطريقته الخاصة
And when today turns into tomorrow
وعندما يتحول اليوم إلى الغد
Well tomorrow looks a lot like today
حسنًا، يبدو الغد مثل اليوم كثيرًا
But when you look inside yourself
ولكن عندما تنظر داخل نفسك
Would you wish that I was near?
هل تتمنى لو كنت بالقرب؟
Or would you wish that I was by your side?
أم تتمنى أن أكون بجانبك؟
When the stars have all come out
عندما تخرج النجوم جميعها
Will the horizon still be clear?
هل سيظل الأفق واضحا؟
Or will you look at me through clouded skies?
أم ستنظر إلي من خلال السماء الملبدة بالغيوم؟
But when you look inside yourself
ولكن عندما تنظر داخل نفسك
Would you wish that I was near?
هل تتمنى لو كنت بالقرب؟
Or would you wish that I was by your side?
أم تتمنى أن أكون بجانبك؟
When the stars have all come out
عندما تخرج النجوم جميعها
Will the horizon still be clear?
هل سيظل الأفق واضحا؟
Or will you look at me through clouded skies?
أم ستنظر إلي من خلال السماء الملبدة بالغيوم؟
So the spotlight's now on you
لذا فإن الأضواء مسلطة عليك الآن
You got your back against the wall
لقد أسندت ظهرك إلى الحائط
The small crack in the floor looks like heaven right now
الشق الصغير في الأرض يبدو مثل الجنة الآن
What happened to the days when we were just runnin' through the streets?
ماذا حدث للأيام التي كنا نركض فيها في الشوارع؟
Time turned it's back on you and you don't know how
الزمن دار عليك ومش عارف كيف
So put your hands behind your head
لذا ضع يديك خلف رأسك
Feel the cold tighten on your skin
اشعر بالبرد يشد على بشرتك
Should you get the chance to start again
إذا حصلت على فرصة للبدء من جديد
Would you keep the door locked tight, or will you let the needle in?
هل ستبقي الباب مغلقا بإحكام، أم ستدخل الإبرة؟
When you look inside yourself
عندما تنظر داخل نفسك
Would you wish that I was near?
هل تتمنى لو كنت بالقرب؟
Or would you wish that I was by your side?
أم تتمنى أن أكون بجانبك؟
When the stars have all come out
عندما تخرج النجوم جميعها
Will the horizon still be clear?
هل سيظل الأفق واضحا؟
Or will you look at me through clouded skies?
أم ستنظر إلي من خلال السماء الملبدة بالغيوم؟
When you look inside yourself
عندما تنظر داخل نفسك
Would you wish that I was near?
هل تتمنى لو كنت بالقرب؟
Or would you wish that I was by your side?
أم تتمنى أن أكون بجانبك؟
When the stars have all come out
عندما تخرج النجوم جميعها
Will the horizon still be clear?
هل سيظل الأفق واضحا؟
Or will you look at me through clouded skies?
أم ستنظر إلي من خلال السماء الملبدة بالغيوم؟
Whoa, oh yeah...
اه اه نعم...
When you look inside yourself
عندما تنظر داخل نفسك
Would you wish that I was near?
هل تتمنى لو كنت بالقرب؟
Or would you wish that I was by your side?
أم تتمنى أن أكون بجانبك؟
When the stars have all come out
عندما تخرج النجوم جميعها
Will the horizon still be clear?
هل سيظل الأفق واضحا؟
Or will you look at me through clouded skies?
أم ستنظر إلي من خلال السماء الملبدة بالغيوم؟
when you look inside yourself
عندما تنظر داخل نفسك
Would you wish that I was near?
هل تتمنى لو كنت بالقرب؟
Or would you wish that I was by your side?
أم تتمنى أن أكون بجانبك؟
When the stars have all come out
عندما تخرج النجوم جميعها
Will the horizon still be clear?
هل سيظل الأفق واضحا؟
Or will you look at me through clouded skies?
أم ستنظر إلي من خلال السماء الملبدة بالغيوم؟
Yeah, oh yeah...
نعم اه نعم ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
