Roland Songtekst Nederlandse Vertaling
Waarheid op blote voeten - Roland
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Very easy song, but a great song
Heel makkelijk nummer, maar wel een geweldig nummer
Not sure exactly what to call these chords but here they are
Ik weet niet precies hoe ik deze akkoorden moet noemen, maar hier zijn ze
The rhythm is pretty easy to pick up but it is just those chords throughout the whole song.
Het ritme is vrij gemakkelijk op te pikken, maar het zijn gewoon die akkoorden gedurende het hele nummer.
I got a friend and I need him
Ik heb een vriend en ik heb hem nodig
But he's so far away
Maar hij is zo ver weg
Because he's friends with the needle
Omdat hij bevriend is met de naald
And it's always there to play
En hij is er altijd om te spelen
He's got no one left to follow
Hij heeft niemand meer om te volgen
He just goes his own way
Hij gaat gewoon zijn eigen weg
And when today turns into tomorrow
En wanneer vandaag morgen wordt
Well tomorrow looks a lot like today
Nou, morgen lijkt veel op vandaag
But when you look inside yourself
Maar als je in jezelf kijkt
Would you wish that I was near?
Zou je willen dat ik dichtbij was?
Or would you wish that I was by your side?
Of zou je willen dat ik aan je zijde stond?
When the stars have all come out
Als de sterren allemaal tevoorschijn zijn gekomen
Will the horizon still be clear?
Zal de horizon nog helder zijn?
Or will you look at me through clouded skies?
Of kijk je naar mij door een bewolkte hemel?
But when you look inside yourself
Maar als je in jezelf kijkt
Would you wish that I was near?
Zou je willen dat ik dichtbij was?
Or would you wish that I was by your side?
Of zou je willen dat ik aan je zijde stond?
When the stars have all come out
Als de sterren allemaal tevoorschijn zijn gekomen
Will the horizon still be clear?
Zal de horizon nog helder zijn?
Or will you look at me through clouded skies?
Of kijk je naar mij door een bewolkte hemel?
So the spotlight's now on you
Dus de schijnwerpers zijn nu op jou gericht
You got your back against the wall
Je staat met je rug tegen de muur
The small crack in the floor looks like heaven right now
De kleine scheur in de vloer ziet er nu hemels uit
What happened to the days when we were just runnin' through the streets?
Wat is er gebeurd met de dagen dat we gewoon door de straten renden?
Time turned it's back on you and you don't know how
De tijd keerde zich tegen jou en je weet niet hoe
So put your hands behind your head
Plaats dus je handen achter je hoofd
Feel the cold tighten on your skin
Voel hoe de kou op je huid trekt
Should you get the chance to start again
Mocht je de kans krijgen om opnieuw te beginnen
Would you keep the door locked tight, or will you let the needle in?
Zou je de deur goed op slot houden, of laat je de naald binnen?
When you look inside yourself
Als je in jezelf kijkt
Would you wish that I was near?
Zou je willen dat ik dichtbij was?
Or would you wish that I was by your side?
Of zou je willen dat ik aan je zijde stond?
When the stars have all come out
Als de sterren allemaal tevoorschijn zijn gekomen
Will the horizon still be clear?
Zal de horizon nog helder zijn?
Or will you look at me through clouded skies?
Of kijk je naar mij door een bewolkte hemel?
When you look inside yourself
Als je in jezelf kijkt
Would you wish that I was near?
Zou je willen dat ik dichtbij was?
Or would you wish that I was by your side?
Of zou je willen dat ik aan je zijde stond?
When the stars have all come out
Als de sterren allemaal tevoorschijn zijn gekomen
Will the horizon still be clear?
Zal de horizon nog helder zijn?
Or will you look at me through clouded skies?
Of kijk je naar mij door een bewolkte hemel?
Whoa, oh yeah...
Wauw, oh ja...
When you look inside yourself
Als je in jezelf kijkt
Would you wish that I was near?
Zou je willen dat ik dichtbij was?
Or would you wish that I was by your side?
Of zou je willen dat ik aan je zijde stond?
When the stars have all come out
Als de sterren allemaal tevoorschijn zijn gekomen
Will the horizon still be clear?
Zal de horizon nog helder zijn?
Or will you look at me through clouded skies?
Of kijk je naar mij door een bewolkte hemel?
when you look inside yourself
als je in jezelf kijkt
Would you wish that I was near?
Zou je willen dat ik dichtbij was?
Or would you wish that I was by your side?
Of zou je willen dat ik aan je zijde stond?
When the stars have all come out
Als de sterren allemaal tevoorschijn zijn gekomen
Will the horizon still be clear?
Zal de horizon nog helder zijn?
Or will you look at me through clouded skies?
Of kijk je naar mij door een bewolkte hemel?
Yeah, oh yeah...
Ja, oh ja...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
