Roland Letras Tradução em Português
Verdade Descalça - Roland
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Very easy song, but a great song
Música muito fácil, mas uma ótima música
Not sure exactly what to call these chords but here they are
Não sei exatamente como chamar esses acordes, mas aqui estão eles
The rhythm is pretty easy to pick up but it is just those chords throughout the whole song.
O ritmo é bem fácil de pegar, mas são apenas aqueles acordes ao longo de toda a música.
I got a friend and I need him
Eu tenho um amigo e preciso dele
But he's so far away
Mas ele está tão longe
Because he's friends with the needle
Porque ele é amigo da agulha
And it's always there to play
E está sempre lá para brincar
He's got no one left to follow
Ele não tem mais ninguém para seguir
He just goes his own way
Ele apenas segue seu próprio caminho
And when today turns into tomorrow
E quando hoje se transformar em amanhã
Well tomorrow looks a lot like today
Bem, amanhã se parece muito com hoje
But when you look inside yourself
Mas quando você olha para dentro de si
Would you wish that I was near?
Você gostaria que eu estivesse perto?
Or would you wish that I was by your side?
Ou você gostaria que eu estivesse ao seu lado?
When the stars have all come out
Quando todas as estrelas aparecerem
Will the horizon still be clear?
O horizonte ainda estará claro?
Or will you look at me through clouded skies?
Ou você vai olhar para mim através do céu nublado?
But when you look inside yourself
Mas quando você olha para dentro de si
Would you wish that I was near?
Você gostaria que eu estivesse perto?
Or would you wish that I was by your side?
Ou você gostaria que eu estivesse ao seu lado?
When the stars have all come out
Quando todas as estrelas aparecerem
Will the horizon still be clear?
O horizonte ainda estará claro?
Or will you look at me through clouded skies?
Ou você vai olhar para mim através do céu nublado?
So the spotlight's now on you
Então os holofotes agora estão em você
You got your back against the wall
Você está de costas contra a parede
The small crack in the floor looks like heaven right now
A pequena rachadura no chão parece o paraíso agora
What happened to the days when we were just runnin' through the streets?
O que aconteceu com os dias em que corríamos pelas ruas?
Time turned it's back on you and you don't know how
O tempo virou, está de volta para você e você não sabe como
So put your hands behind your head
Então coloque as mãos atrás da cabeça
Feel the cold tighten on your skin
Sinta o frio apertar sua pele
Should you get the chance to start again
Você deveria ter a chance de começar de novo
Would you keep the door locked tight, or will you let the needle in?
Você manteria a porta bem trancada ou deixaria a agulha entrar?
When you look inside yourself
Quando você olha para dentro de si
Would you wish that I was near?
Você gostaria que eu estivesse perto?
Or would you wish that I was by your side?
Ou você gostaria que eu estivesse ao seu lado?
When the stars have all come out
Quando todas as estrelas aparecerem
Will the horizon still be clear?
O horizonte ainda estará claro?
Or will you look at me through clouded skies?
Ou você vai olhar para mim através do céu nublado?
When you look inside yourself
Quando você olha para dentro de si
Would you wish that I was near?
Você gostaria que eu estivesse perto?
Or would you wish that I was by your side?
Ou você gostaria que eu estivesse ao seu lado?
When the stars have all come out
Quando todas as estrelas aparecerem
Will the horizon still be clear?
O horizonte ainda estará claro?
Or will you look at me through clouded skies?
Ou você vai olhar para mim através do céu nublado?
Whoa, oh yeah...
Uau, ah, sim...
When you look inside yourself
Quando você olha para dentro de si
Would you wish that I was near?
Você gostaria que eu estivesse perto?
Or would you wish that I was by your side?
Ou você gostaria que eu estivesse ao seu lado?
When the stars have all come out
Quando todas as estrelas aparecerem
Will the horizon still be clear?
O horizonte ainda estará claro?
Or will you look at me through clouded skies?
Ou você vai olhar para mim através do céu nublado?
when you look inside yourself
quando você olha para dentro de si
Would you wish that I was near?
Você gostaria que eu estivesse perto?
Or would you wish that I was by your side?
Ou você gostaria que eu estivesse ao seu lado?
When the stars have all come out
Quando todas as estrelas aparecerem
Will the horizon still be clear?
O horizonte ainda estará claro?
Or will you look at me through clouded skies?
Ou você vai olhar para mim através do céu nublado?
Yeah, oh yeah...
Sim, ah, sim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
