Roland Текст Песни Перевод на Русский
Босая правда - Роланд
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Very easy song, but a great song
Очень простая песня, но отличная песня
Not sure exactly what to call these chords but here they are
Не знаю точно, как назвать эти аккорды, но вот они.
The rhythm is pretty easy to pick up but it is just those chords throughout the whole song.
Ритм уловить довольно легко, но на протяжении всей песни одни и те же аккорды.
I got a friend and I need him
У меня есть друг, и он мне нужен
But he's so far away
Но он так далеко
Because he's friends with the needle
Потому что он дружит с иглой
And it's always there to play
И всегда есть возможность поиграть
He's got no one left to follow
Ему не за кем следовать
He just goes his own way
Он просто идет своим путем
And when today turns into tomorrow
И когда сегодня превращается в завтра
Well tomorrow looks a lot like today
Ну, завтра очень похоже на сегодня
But when you look inside yourself
Но когда ты заглянешь внутрь себя
Would you wish that I was near?
Хотели бы вы, чтобы я был рядом?
Or would you wish that I was by your side?
Или ты бы хотел, чтобы я был рядом с тобой?
When the stars have all come out
Когда все звезды выйдут
Will the horizon still be clear?
Будет ли горизонт по-прежнему ясен?
Or will you look at me through clouded skies?
Или ты посмотришь на меня сквозь облачное небо?
But when you look inside yourself
Но когда ты заглянешь внутрь себя
Would you wish that I was near?
Хотели бы вы, чтобы я был рядом?
Or would you wish that I was by your side?
Или ты бы хотел, чтобы я был рядом с тобой?
When the stars have all come out
Когда все звезды выйдут
Will the horizon still be clear?
Будет ли горизонт по-прежнему ясен?
Or will you look at me through clouded skies?
Или ты посмотришь на меня сквозь облачное небо?
So the spotlight's now on you
Итак, все внимание теперь на тебе
You got your back against the wall
Ты прислонился спиной к стене
The small crack in the floor looks like heaven right now
Маленькая трещина в полу сейчас выглядит как рай
What happened to the days when we were just runnin' through the streets?
Что случилось с теми днями, когда мы просто бегали по улицам?
Time turned it's back on you and you don't know how
Время повернулось против тебя, и ты не знаешь, как
So put your hands behind your head
Так что положи руки за голову
Feel the cold tighten on your skin
Почувствуйте, как холод сжимает вашу кожу
Should you get the chance to start again
Если у вас появится шанс начать снова
Would you keep the door locked tight, or will you let the needle in?
Будете ли вы держать дверь плотно запертой или впустите иглу?
When you look inside yourself
Когда ты заглядываешь внутрь себя
Would you wish that I was near?
Хотели бы вы, чтобы я был рядом?
Or would you wish that I was by your side?
Или ты бы хотел, чтобы я был рядом с тобой?
When the stars have all come out
Когда все звезды выйдут
Will the horizon still be clear?
Будет ли горизонт по-прежнему ясен?
Or will you look at me through clouded skies?
Или ты посмотришь на меня сквозь облачное небо?
When you look inside yourself
Когда ты заглядываешь внутрь себя
Would you wish that I was near?
Хотели бы вы, чтобы я был рядом?
Or would you wish that I was by your side?
Или ты бы хотел, чтобы я был рядом с тобой?
When the stars have all come out
Когда все звезды выйдут
Will the horizon still be clear?
Будет ли горизонт по-прежнему ясен?
Or will you look at me through clouded skies?
Или ты посмотришь на меня сквозь облачное небо?
Whoa, oh yeah...
Ого, о да...
When you look inside yourself
Когда ты заглядываешь внутрь себя
Would you wish that I was near?
Хотели бы вы, чтобы я был рядом?
Or would you wish that I was by your side?
Или ты бы хотел, чтобы я был рядом с тобой?
When the stars have all come out
Когда все звезды выйдут
Will the horizon still be clear?
Будет ли горизонт по-прежнему ясен?
Or will you look at me through clouded skies?
Или ты посмотришь на меня сквозь облачное небо?
when you look inside yourself
когда ты заглядываешь внутрь себя
Would you wish that I was near?
Хотели бы вы, чтобы я был рядом?
Or would you wish that I was by your side?
Или ты бы хотел, чтобы я был рядом с тобой?
When the stars have all come out
Когда все звезды выйдут
Will the horizon still be clear?
Будет ли горизонт по-прежнему ясен?
Or will you look at me through clouded skies?
Или ты посмотришь на меня сквозь облачное небо?
Yeah, oh yeah...
Да, о да...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
