Roll If Ya Fall 歌詞 日本語訳
Barefoot Truth - Roll If Ya Fall
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Roll If Ya Fall Tab
「ロール・イフ・ヤ・フォール」タブ
(Optional capo on 4th fret ? if you choose to use a capo, the chord names and fret
(4 フレットにオプションのカポタスト ? カポタストを使用する場合は、コード名とフレット
numbers will change relative to the capo)
数値はカポタストに応じて変化します)
This is the first tab I have published, so, try to be understanding. If it's
これは私が公開した最初のタブなので、理解してください。もしそうなら
sloppy or hard to read, let me know.
雑だったり読みにくかったりしたら教えてください。
E--7--7--x----7h9p7-------------7----7--x--7--7--7--7--7--7--7---6--6--x--6--6--6--6--6----|
E--7--7--x----7h9p7-------------7----7--x--7--7--7--7--7--7--7---6--6--x--6--6--6--6--6----|
G--9--9--x-----------------9----7h8--8--x--8--8--8--8--8--8--8---8--8--x--8--8--8--8--8----|
G--9--9--x------------------9----7h8--8--x--8--8--8--8--8--8--8---8--8--x--8--8--8--8--8----|
D--9--9--x----------------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---8--8--x--8--8--8--8--8----|
D--9--9--x------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---8--8--x--8--8--8--8--8----|
A--7--7--x----------------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---6--6--x--6--6--6--6--6----|
A--7--7--x-----------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---6--6--x--6--6--6--6--6----|
? E B
? E B
E--6--6--x----12--12--11--11h12--7--7--x--7h9p7-----11--7--7----7--x--|
E--6--6--x----12--12--11--11h12--7--7--x--7h9p7-----11--7--7----7--x--|
G--6--6--x-----------------------9--9--x-------------------7h8--8--x--|
G--6--6--x----------------------9--9--x--------7h8--8--x--|
D--------x-----------------------9--9--x-------------------7h9--9--x--|
D----------x----------------------9--9--x---------------------7h9--9--x--|
A--------x-----------------------7--7--x-------------------7h9--9--x--|1D--9--9--x-----------9h11--9--9-9----9--9--9--9--x------------9h11--9--9-9-----9--9---|
A--------x----------------------7--7--x---------------------7h9--9--x---|1D--9--9--x-----------9h11--9--9-9----9--9--9--9--x------------9h11--9--9-9-----9--9---|
D--9--9--x-----------------9h11--9--9-9-9-9-9-9-9---|
D--9--9--x-----------------9h11--9--9-9-9-9-9-9-9---|
REPEAT VERSE but at
詩を繰り返しますが、
"Step back for a moment"
「ちょっと下がってください」
E--7----x--x--x-------------| then back to normal verse
E--7----x--x--x---------------|それから通常の詩に戻ります
BRIDGE (part 2)
ブリッジ(パート2)
Repeat the INTRO, but add a couple chords at the end of it.
イントロを繰り返しますが、最後にいくつかのコードを追加します。
INTRO/OUTRO
イントロ/アウトロ
E--7--7--x----7h9p7--------------7----7--x--7--7--7--7--7--7--7---6--6--x--6--6--6--6--6----|
E--7--7--x----7h9p7--------------7----7--x--7--7--7--7--7--7--7---6--6--x--6--6--6--6--6----|
G--9--9--x-------------------9---7h8--8--x--8--8--8--8--8--8--8---8--8--x--8--8--8--8--8----|
G--9--9--x-------------------9---7h8--8--x--8--8--8--8--8--8--8---8--8--x--8--8--8--8--8----|
D--9--9--x-----------------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---8--8--x--8--8--8--8--8----|
D--9--9--x------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---8--8--x--8--8--8--8--8----|
A--7--7--x-----------------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---6--6--x--6--6--6--6--6----|
A--7--7--x------------7h9--9--x--9--9--9--9--9--9--9---6--6--x--6--6--6--6--6----|
? E B
? E B
E--6--6--x----12--12--11--11h12---7--7--x---7h9p7--11--7---7---7---x--|
E--6--6--x----12--12--11--11h12---7--7--x---7h9p7--11--7---7---7---x--|
G--6--6--x------------------------9--9--x------------------7h8-8---x--|
G--6--6--x-------------9--9--x------7h8-8---x--|
D--------x------------------------9--9--x------------------7h9-9---x--|
D----------x--------------------------9--9--x------7h9-9---x--|
A--------x------------------------7--7--x------------------7h9-9---x--|
A--------x--------------------------7--7--x------7h9-9---x---|
B D#m ? E B
B D#m? E B
The End! Congrats.
終わり!おめでとうございます。
PS You can also replace the chord I put a ??? above with an F chord, looks like this:
PS ???を付けたコードを置き換えることもできます。上記の F コードを使用すると、次のようになります。
Email suggestions/comments to tmaxwell18@gmail.com
提案/コメントは tmaxwell18@gmail.com に電子メールでお送りください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
