Trespasser Testo Traduzione Italiana
Verità a piedi nudi: trasgressore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Trespasser ? Barefoot Truth
Trasgressore? Verità a piedi nudi
Email: ewhite1989@yahoo.com
E-mail: ewhite1989@yahoo.com
(Intro)
(Introduzione)
If you've found that you've gone astray
Se hai scoperto che sei andato fuori strada
trace your steps back don't delay
traccia i tuoi passi indietro, non tardare
Don't tempt the tiger when he's out of his cage,
Non tentare la tigre quando è fuori dalla gabbia,
you trespass here we gonna put you away
se oltrepassi qui, ti metteremo dentro
You never stop to thing about whats compromised well
Non ti fermi mai a pensare a ciò che è stato compromesso bene
your wallets full now but there's uncertainty in your eyes,
i tuoi portafogli sono pieni adesso ma c'è l'incertezza nei tuoi occhi,
I do despise you as a matter of fact
Ti disprezzo, è un dato di fatto
I'll keep trespassing on and I'm not looking back
Continuerò a sconfinare e non guarderò indietro
(Chorus)
(Coro)
Don't say that you believe if you don't believe in what you say
Non dire che credi se non credi in quello che dici
And when the struggles at your feet, don't look the other way
E quando le difficoltà sono ai tuoi piedi, non guardare dall'altra parte
Cause all that you have will be everything you lose
Perché tutto ciò che hai sarà tutto ciò che perderai
The choice is yours choose
La scelta è tua, scegli
(verse 2)
(versetto 2)
If you've found that you've gone astray
Se hai scoperto che sei andato fuori strada
trace your steps back don't delay
traccia i tuoi passi indietro, non tardare
Don't tempt the tiger when he's out of his cage,
Non tentare la tigre quando è fuori dalla gabbia,
you trespass here we gonna put you away
se oltrepassi qui, ti metteremo dentro
(Chorus)
(Coro)
(Bridge)
(Ponte)
Count your blessings for now
Conta le tue benedizioni per ora
they won't be here for long
non rimarranno qui a lungo
The sins of our fathers is what
I peccati dei nostri padri ecco cosa
you base life upon
su cui basi la vita
Just look the other way
Basta guardare dall'altra parte
and I'll keep trespassing on
e continuerò a sconfinare
Well if you stray too far you take your life in your hands
Ebbene, se ti allontani troppo, prendi la tua vita nelle tue mani
It's on the paper that you signed I thought you'd understand
È sul foglio che hai firmato, pensavo avresti capito
I got no quarrel with you I see the words that I signed
Non ho litigato con te, vedo le parole che ho firmato
But this ain't no private property so please spare me that line
Ma questa non è proprietà privata, quindi per favore risparmiami quella riga
You know your laundering on this good piece of the earth
Conosci il tuo riciclaggio su questo bel pezzo di terra
And every dollar that it earns you is how you measure it's worth
E ogni dollaro che ti fa guadagnare è il modo in cui ne misuri il valore
So save your self-righteousness for some other man's son
Quindi risparmia la tua ipocrisia per il figlio di un altro uomo
Cause this ain't no mans land that I'm trespassing on...
Perché questa non è terra di nessuno quella in cui sto sconfinando...
So ill keep trespassing on
Quindi continuerò a sconfinare
Well if you find that you've gone astray
Beh, se scopri che sei andato fuori strada
trace your steps back don't delay
traccia i tuoi passi indietro, non tardare
Don't tempt the tiger when he's out of his cage, you trespass here
Non tentare la tigre quando è fuori dalla gabbia, sconfina qui
we gonna put you away
ti metteremo via
You never stop to think about what's compromised
Non ti fermi mai a pensare a cosa è compromesso
well your wallets full now but there's uncertainty in your eyes,
beh, i tuoi portafogli sono pieni adesso, ma c'è incertezza nei tuoi occhi,
I do despise you as a matter of fact I'll keep trespassing on
Ti disprezzo, infatti continuerò a sconfinare
and I'm not looking back
e non guardo indietro
So you say you disapprove of your company sins
Quindi dici di disapprovare i peccati della tua azienda
But if you voice your stance might lose the position that you're in
Ma se esprimi la tua posizione potresti perdere la posizione in cui ti trovi
You keep on biding your time while moving up the corporate ladder
Continui a prendere il tuo tempo mentre sali la scala aziendale
Remove your eyes from the struggle as if it don't even matter
Distogli lo sguardo dalla lotta come se non avesse nemmeno importanza
So take your tensions out on me well i don't mind that
Quindi scarica su di me le tue tensioni, beh, non mi dispiace
I'm only offering the truth but you can't handle that
Ti sto solo offrendo la verità, ma tu non puoi gestirla
And so I must despise you as a matter of fact
E quindi devo disprezzarti, a dire il vero
I'll keep trespassing on and I'm not looking back
Continuerò a sconfinare e non guarderò indietro
Well if you find that you've gone astray
Beh, se scopri che sei andato fuori strada
trace your steps back don't delay
traccia i tuoi passi indietro, non tardare
You may have had your way but won't be denied
Potresti aver fatto a modo tuo ma non ti verrà negato
you've lit a fire in the truth
hai acceso un fuoco nella verità
And it's about to ignite
E sta per accendersi
Oh all i heave are my
Oh, tutto ciò che sollevo è mio
footsteps behind Oh
passi dietro Oh
Chords used
Accordi utilizzati
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.