Trespasser Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bosonoga prawda – intruz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Trespasser ? Barefoot Truth
Intruz? Bosa prawda
Email: ewhite1989@yahoo.com
E-mail: ewhite1989@yahoo.com
(Intro)
(Wprowadzenie)
If you've found that you've gone astray
Jeśli stwierdzisz, że zbłądziłeś
trace your steps back don't delay
śledź swoje kroki wstecz, nie zwlekaj
Don't tempt the tiger when he's out of his cage,
Nie kuś tygrysa, gdy jest poza klatką,
you trespass here we gonna put you away
wkroczysz tutaj, zamkniemy cię
You never stop to thing about whats compromised well
Nigdy nie przestajesz myśleć o tym, co zostało dobrze skompromitowane
your wallets full now but there's uncertainty in your eyes,
Wasze portfele są teraz pełne, ale w Waszych oczach widać niepewność,
I do despise you as a matter of fact
Szczerze mówiąc, gardzę tobą
I'll keep trespassing on and I'm not looking back
Będę dalej wkraczał i nie oglądam się za siebie
(Chorus)
(Refren)
Don't say that you believe if you don't believe in what you say
Nie mów, że wierzysz, jeśli nie wierzysz w to, co mówisz
And when the struggles at your feet, don't look the other way
A kiedy zmagania u twych stóp, nie odwracaj wzroku
Cause all that you have will be everything you lose
Bo wszystko, co masz, będzie wszystkim, co stracisz
The choice is yours choose
Wybór należy do Ciebie
(verse 2)
(werset 2)
If you've found that you've gone astray
Jeśli stwierdzisz, że zbłądziłeś
trace your steps back don't delay
śledź swoje kroki wstecz, nie zwlekaj
Don't tempt the tiger when he's out of his cage,
Nie kuś tygrysa, gdy jest poza klatką,
you trespass here we gonna put you away
wkroczysz tutaj, zamkniemy cię
(Chorus)
(Refren)
(Bridge)
(Most)
Count your blessings for now
Na razie policz swoje błogosławieństwa
they won't be here for long
nie będą tu długo
The sins of our fathers is what
Czym są grzechy naszych ojców
you base life upon
na czym opierasz życie
Just look the other way
Po prostu spójrz w drugą stronę
and I'll keep trespassing on
i będę dalej wkraczał
Well if you stray too far you take your life in your hands
Cóż, jeśli zabłądzisz za daleko, bierzesz życie w swoje ręce
It's on the paper that you signed I thought you'd understand
Myślałem, że zrozumiesz, jest to na papierze, który podpisałeś
I got no quarrel with you I see the words that I signed
Nie mam do ciebie pretensji, widzę słowa, które podpisałem
But this ain't no private property so please spare me that line
Ale to nie jest własność prywatna, więc proszę, oszczędź mi tego wersu
You know your laundering on this good piece of the earth
Wiesz, że robisz pranie na tym dobrym kawałku ziemi
And every dollar that it earns you is how you measure it's worth
A każdy dolar, który Ci zarobi, jest miarą jego wartości
So save your self-righteousness for some other man's son
Zachowaj więc swoją obłudę dla syna innego mężczyzny
Cause this ain't no mans land that I'm trespassing on...
Bo to nie jest ziemia niczyja, na którą wkraczam...
So ill keep trespassing on
Więc będę wkraczać dalej
Well if you find that you've gone astray
Cóż, jeśli okaże się, że zbłądziłeś
trace your steps back don't delay
śledź swoje kroki wstecz, nie zwlekaj
Don't tempt the tiger when he's out of his cage, you trespass here
Nie kuś tygrysa, gdy jest poza klatką, wkraczasz tutaj
we gonna put you away
odsuniemy cię
You never stop to think about what's compromised
Nigdy nie przestajesz myśleć o tym, co zostało zagrożone
well your wallets full now but there's uncertainty in your eyes,
cóż, twoje portfele są teraz pełne, ale w twoich oczach jest niepewność,
I do despise you as a matter of fact I'll keep trespassing on
Gardzę tobą, prawdę mówiąc, nadal będę się wtrącać
and I'm not looking back
i nie oglądam się za siebie
So you say you disapprove of your company sins
Mówisz więc, że nie pochwalasz grzechów swojej firmy
But if you voice your stance might lose the position that you're in
Jeśli jednak wyrazisz swoje stanowisko, możesz utracić pozycję, w której się znajdujesz
You keep on biding your time while moving up the corporate ladder
Wciąż czekasz na swój czas, wspinając się po drabinie korporacyjnej
Remove your eyes from the struggle as if it don't even matter
Odwróć wzrok od walki, jakby to w ogóle nie miało znaczenia
So take your tensions out on me well i don't mind that
Więc wyładuj swoje napięcie na mnie, nie przeszkadza mi to
I'm only offering the truth but you can't handle that
Oferuję tylko prawdę, ale nie możesz tego znieść
And so I must despise you as a matter of fact
I dlatego muszę tobą gardzić, prawdę mówiąc
I'll keep trespassing on and I'm not looking back
Będę dalej wkraczał i nie oglądam się za siebie
Well if you find that you've gone astray
Cóż, jeśli okaże się, że zbłądziłeś
trace your steps back don't delay
śledź swoje kroki wstecz, nie zwlekaj
You may have had your way but won't be denied
Być może postawiłeś na swoim, ale nie zostaniesz odrzucony
you've lit a fire in the truth
rozpaliłeś ogień w prawdzie
And it's about to ignite
I zaraz się zapali
Oh all i heave are my
Och, wszystko, co wznoszę, jest moje
footsteps behind Oh
kroki za Och
Chords used
Używane akordy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
