Walk Softly Letra Traducción al Español

La verdad descalza: camina suavemente

by Barefoot Truth

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barefoot Truth Walk Softly

Walk Softly ?? Barefoot Truth
¿Caminar suavemente? Verdad descalza
Chords Used
Acordes usados
Opening Lick
lamer apertura
Break down the boarders We've gotta start this nation a new
Derribar fronteras. Tenemos que comenzar una nueva nación en esta nación.
We asked the Gov. for answers but it's plain to see that they ain't
Le pedimos respuestas al gobernador, pero es evidente que no son
got no clue.
no tengo ni idea.
They just keep pointing fingers, you can pass the blame but we all
Siguen señalando con el dedo, puedes echarle la culpa, pero todos
all know the truth
todos saben la verdad
And in the end it doesn't even matter cause the only blames on me and you.
Y al final ni siquiera importa porque la única culpa la tenemos tú y yo.
Well can't ya see that they way that we're living,
Bueno, ¿no puedes ver la forma en que vivimos?
it won't easily be forgiven?
¿No será fácilmente perdonado?
Can't you see that the way that we're living,
¿No ves que la forma en que vivimos?
it won't easily be forgiven?
¿No será fácilmente perdonado?
The house, the far, the flood in the kitchen, turn up the heat
La casa, lo lejos, la inundación en la cocina, sube la calefacción.
keep me warm when we're sleeping.
mantenme caliente cuando estemos durmiendo.
Can't you see that the way that we're living won't easily be forgiven?
¿No ves que la forma en que vivimos no será fácilmente perdonada?
Breakdown the system Oh no we just can't let it be,
Descomponer el sistema. Oh no, simplemente no podemos dejarlo así.
I know it's easier to look away but tell me what's with all the apathy?
Sé que es más fácil mirar hacia otro lado pero dime ¿qué pasa con toda esa apatía?
Well we never wanna take our time standing in the check-out
Bueno, nunca queremos tomarnos nuestro tiempo parados en la caja.
line we just shuffle, shuffle, shuffle our feet
línea simplemente barajamos, barajamos, barajamos nuestros pies
let me throw my money away
déjame tirar mi dinero
ain't got the time of day to care its not something I really need,
No tengo tiempo para preocuparme, no es algo que realmente necesite.
so take go on and take it from me I can't bear to see all
Así que continúa y créame. No puedo soportar verlo todo.
the damage that I've endorsed, oh man the
el daño que he respaldado, oh hombre el
Price we'll pay we should've stayed in our caves and let life just run
El precio que pagaremos, deberíamos habernos quedado en nuestras cuevas y dejar que la vida simplemente corra.
its course.
su curso.
(Pre-Chorus)
(Pre-Estribillo)
Oh it's such a crying shame
Oh, es una lástima
All the sh*t we leave behind for those without a name
Toda la mierda que dejamos atrás para aquellos sin nombre.
Oh is it all in vain?
Oh, ¿es todo en vano?
If we can't learn from the past we're doomed to repeat it again and again.
Si no podemos aprender del pasado, estamos condenados a repetirlo una y otra vez.
(Chorus)
(Estribillo)
And we say we want no part of this, then what are we waiting for?
Y decimos que no queremos ser parte de esto, ¿entonces qué estamos esperando?
Keep on telling me it's almost won, it never should've begun.
Sigue diciéndome que casi está ganado, nunca debería haber comenzado.
And we say we want no part of this, then what are we waiting for
Y decimos que no queremos ser parte de esto, entonces ¿qué estamos esperando?
Keep on telling me it's almost won,
Sigue diciéndome que casi lo he ganado.
then why's it still going on?
Entonces ¿por qué sigue pasando?
And now we see that our ships not coming in
Y ahora vemos que nuestros barcos no llegan
You'd thing we might have thought of that before we cast ourselves adrift,
Se podría pensar que podríamos haber pensado en eso antes de arrojarnos a la deriva,
we keep leaving footprints far bigger than our feet,
Seguimos dejando huellas mucho más grandes que nuestros pies.
If we're gonna keep trampling on, well could we please walk softly?
Si vamos a seguir pisoteando, ¿podríamos por favor caminar suavemente?
(Pre Chorus)
(Pre-coro)
(Chorus)
(Estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.