Walk Softly Letras Tradução em Português
Verdade Descalça - Ande Suavemente
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walk Softly ?? Barefoot Truth
Ande suavemente ?? Verdade descalça
Chords Used
Acordes usados
Opening Lick
Abrindo lambida
Break down the boarders We've gotta start this nation a new
Divida as fronteiras Temos que começar uma nova nação nesta nação
We asked the Gov. for answers but it's plain to see that they ain't
Pedimos respostas ao governador, mas é fácil ver que elas não são
got no clue.
não tenho ideia.
They just keep pointing fingers, you can pass the blame but we all
Eles continuam apontando o dedo, você pode passar a culpa, mas todos nós
all know the truth
todos sabem a verdade
And in the end it doesn't even matter cause the only blames on me and you.
E no final nem importa porque a única culpa é minha e de você.
Well can't ya see that they way that we're living,
Bem, você não vê que é assim que estamos vivendo,
it won't easily be forgiven?
não será facilmente perdoado?
Can't you see that the way that we're living,
Você não consegue ver que do jeito que estamos vivendo,
it won't easily be forgiven?
não será facilmente perdoado?
The house, the far, the flood in the kitchen, turn up the heat
A casa, o longe, a inundação na cozinha, aumenta o aquecimento
keep me warm when we're sleeping.
mantenha-me aquecido quando estivermos dormindo.
Can't you see that the way that we're living won't easily be forgiven?
Você não vê que a maneira como estamos vivendo não será facilmente perdoada?
Breakdown the system Oh no we just can't let it be,
Quebrar o sistema Oh não, não podemos deixar isso acontecer,
I know it's easier to look away but tell me what's with all the apathy?
Eu sei que é mais fácil desviar o olhar, mas me diga o que há com toda essa apatia?
Well we never wanna take our time standing in the check-out
Bem, nunca queremos perder tempo no caixa
line we just shuffle, shuffle, shuffle our feet
linha nós apenas embaralhamos, embaralhamos, embaralhamos nossos pés
let me throw my money away
deixe-me jogar meu dinheiro fora
ain't got the time of day to care its not something I really need,
não tenho tempo para me importar, não é algo que eu realmente precise,
so take go on and take it from me I can't bear to see all
então vá em frente e acredite em mim, não suporto ver tudo
the damage that I've endorsed, oh man the
o dano que eu endossei, oh cara, o
Price we'll pay we should've stayed in our caves and let life just run
Preço que pagaremos, deveríamos ter ficado em nossas cavernas e deixado a vida correr
its course.
seu curso.
(Pre-Chorus)
(Pré-Refrão)
Oh it's such a crying shame
Oh, é uma vergonha
All the sh*t we leave behind for those without a name
Toda a merda que deixamos para quem não tem nome
Oh is it all in vain?
Ah, é tudo em vão?
If we can't learn from the past we're doomed to repeat it again and again.
Se não podemos aprender com o passado, estamos condenados a repeti-lo continuamente.
(Chorus)
(Refrão)
And we say we want no part of this, then what are we waiting for?
E dizemos que não queremos participar disso, então o que estamos esperando?
Keep on telling me it's almost won, it never should've begun.
Continue me dizendo que está quase ganho, que nunca deveria ter começado.
And we say we want no part of this, then what are we waiting for
E dizemos que não queremos fazer parte disto, então o que estamos esperando
Keep on telling me it's almost won,
Continue me dizendo que está quase ganho,
then why's it still going on?
então por que isso ainda está acontecendo?
And now we see that our ships not coming in
E agora vemos que nossos navios não estão chegando
You'd thing we might have thought of that before we cast ourselves adrift,
Você pensaria que poderíamos ter pensado nisso antes de nos lançarmos à deriva,
we keep leaving footprints far bigger than our feet,
continuamos deixando pegadas muito maiores que nossos pés,
If we're gonna keep trampling on, well could we please walk softly?
Se vamos continuar pisoteando, poderíamos, por favor, andar suavemente?
(Pre Chorus)
(Pré-refrão)
(Chorus)
(Refrão)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
