Another Postcard Liedtext Deutsche Übersetzung

Barenaked Ladies – Eine weitere Postkarte

by Barenaked Ladies

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies Another Postcard

davidbarrette@videotron.ca
davidbarrette@videotron.ca
This song is the first single out of the Everything to Everyone CD. If you like
Dieses Lied ist die erste Single der Everything to Everyone-CD. Wenn Sie möchten
chimps, this is your song! I agree that this is not the best song to play all
Schimpansen, das ist dein Lied! Ich stimme zu, dass dies nicht das beste Lied zum Spielen ist
by yourself, but if you're a hardcore BNL fan like me, every song is fun to
Allein, aber wenn man wie ich ein eingefleischter BNL-Fan ist, macht jeder Song Spaß
play at the guitar !
spiel Gitarre!
Composers: Ed Robertson/Steve Page
Komponisten: Ed Robertson/Steve Page
Version: Album version
Version: Albumversion
CHORDS
Akkorde
* This is the chord Ed Robertson plays. You can always play a normal E chord if you
* Dies ist der Akkord, den Ed Robertson spielt. Sie können jederzeit einen normalen E-Akkord spielen, wenn Sie möchten
want. For those interested in playing the Esus4 chord, you should try to play it
wollen. Wer den Esus4-Akkord spielen möchte, sollte versuchen, ihn zu spielen
like this to make it sound like the album version:
so, damit es wie die Albumversion klingt:
1st Verse
1. Vers
You can't imagine so many monkeys in the daily mail
Sie können sich nicht vorstellen, dass es in der täglichen Post so viele Affen gibt
All of them coming anonymously so they leave no trail
Alle kommen anonym, sodass sie keine Spuren hinterlassen
I never thought I'd have an admirer from overseas
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Bewunderer aus Übersee haben würde
But someone is sending me stationary filled with chimpanzees.
Aber jemand schickt mir Briefpapier voller Schimpansen.
2nd Verse (you can choose to palm mute those chords if you want)
2. Vers (Sie können diese Akkorde auch manuell dämpfen, wenn Sie möchten)
Some chimps in swimsuits, some chimps are swinging from a vine
Einige Schimpansen in Badeanzügen, einige Schimpansen schaukeln an einer Ranke
Some chimps in jackboots, some chimps that wish they could be mine.
Einige Schimpansen in Stiefeln, einige Schimpansen, die sich wünschen, sie könnten mir gehören.
Starsky and Hutch chimps, a chimp who's sitting on the can
Starsky und Hutch Schimpansen, ein Schimpanse, der auf der Dose sitzt
A pair of Dutch chimps who send their love from Amsterdam.
Ein Paar niederländischer Schimpansen, die ihre Liebe aus Amsterdam schicken.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
3rd Verse
3. Vers
If I had to guess, I'd say the monkey-sender thinks it's great
Wenn ich raten müsste, würde ich sagen, dass der Affen-Absender es großartig findet
He's sending me, maybe she's sending me just to see me get irate
Er schickt mich, vielleicht schickt sie mich nur, um zu sehen, wie ich wütend werde
I'm losing sleep - and it's gonna be keeping me up all night
Ich verliere den Schlaf – und das wird mich die ganze Nacht wach halten
I thought it was funny, but now I've got money on a monkey fight.
Ich fand es lustig, aber jetzt habe ich Geld für einen Affenkampf.
4th Verse (you can choose to palm mute those chords if you want)
4. Vers (Sie können diese Akkorde auch manuell dämpfen, wenn Sie möchten)
Some chimps in hard hats, chimps a-working on a chain gang
Einige Schimpansen mit Schutzhelmen, Schimpansen, die an einer Kettenbande arbeiten
Some chimps who love cats, burning rubber in a Mustang
Einige Schimpansen, die Katzen lieben, verbrennen Gummi in einem Mustang
A birthday-wishing chimp, a chimp in black like a goth
Ein Schimpanse, der Geburtstag wünscht, ein Schimpanse in Schwarz wie ein Gothic
A goin' fishin' chimp, a British chimp in the bath.
Ein Schimpanse, der fischen geht, ein britischer Schimpanse im Bad.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
5th Verse
5. Vers
Somehow they followed me even though I packed and moved my home
Irgendwie folgten sie mir, obwohl ich meine Sachen packte und umzog
No matter what, they come and they come they won't leave me alone
Egal was passiert, sie kommen und sie kommen, sie lassen mich nicht in Ruhe
Another monkey in the mail could make me lose my mind
Ein weiterer Affe in der Post könnte mich verrückt machen
But look at me shuffling through the stack until I finally find
Aber sieh mich an, wie ich durch den Stapel wühle, bis ich es endlich finde
Some chimps in swimsuits
Einige Schimpansen in Badeanzügen
Some chimps in Jackboots
Einige Schimpansen in Jackboots
Some chimps in hard hats
Einige Schimpansen mit Schutzhelmen
Some chimps who love cats
Einige Schimpansen, die Katzen lieben
I've got some shaved chimps; that's chimps devoid of any hair
Ich habe ein paar rasierte Schimpansen; Das sind Schimpansen ohne Haare
I've got depraved chimps dressed up in women's underwear.
Ich habe verdorbene Schimpansen in Frauenunterwäsche.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
Every one is, every one is, every one is addressed to me.
Jeder ist, jeder ist, jeder ist an mich gerichtet.
Every one is, every one is, every one is addressed to me.
Jeder ist, jeder ist, jeder ist an mich gerichtet.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
Another postcard with chimpanzees
Eine weitere Postkarte mit Schimpansen
su
su
And every one is addressed to me.
Und jeder ist an mich gerichtet.
End on E
Ende auf E
That's it ! Comments are welcome ! --- CHICKITY CHINA, THE CHINESE CHICKEN ---
Das ist es! Kommentare sind willkommen! --- CHICKITY CHINA, DAS CHINESISCHE HUHN ---

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.